deux tiers

Aujourd’hui, leurs descendants représentent deux tiers de la population mauricienne.
Today their descendants account for two-thirds of the Mauritian population.
Depuis février 2003, le nombre de cartes a augmenté des deux tiers.
Since February 2003, the number of cardholders has increased by two-thirds.
Environ deux tiers des Roms vivent sur ces parties de territoire.
About two-thirds of the Roma live in these areas.
Nous avons une bonne chance de réunir la majorité des deux tiers.
We have a good chance of achieving the required two-thirds majority.
On prévoit que d'ici 2030, ce chiffre atteindra les deux tiers.
It is projected that by 2030 this figure will rise to two-thirds.
Vous savez, le plancton génère deux tiers de notre oxygène grâce au soleil.
You see, plankton generate two-thirds of our oxygen using the sun.
Verser le vin à environ deux tiers.
Pour the wine to about two-thirds.
Les deux tiers restants appartenaient à des groupes.
The other two-thirds of the selected companies belonged to groups.
Je peux vous inscrire pour deux tiers ?
I can put you down for two-thirds?
Nous avons maintenant deux tiers du message.
Now we have two-thirds of the message.
Nous sommes engagés à réduire la mortalité infantile de deux tiers.
We have pledged to reduce child mortality by two thirds.
En 2050, deux tiers de la population vivront dans des villes.
By 2050, two thirds of our population will live in cities.
Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.
In that category, the share of women is close to two thirds.
Moins des deux tiers des enfants vont à l'école primaire.
Fewer than two thirds of children attend primary school.
Malheureusement, près des deux tiers d'entre eux sont des filles.
Regrettably, almost two thirds of them are girls.
Les deux tiers de la population vivent dans des zones urbaines.
Two-thirds of the population live in urban areas.
Plus de deux tiers d'entre eux avaient des diplômes universitaires.
More than two thirds of them had college degrees.
Elle importe deux tiers de son énergie, y compris l’uranium.
Germany imports two thirds of its energy, including uranium.
Mais dans la quasi-totalité des provinces, deux tiers des ménages sont propriétaires.
But in nearly all provinces, two-thirds of households are owners.
Le feuillard PP représente environ les deux tiers de notre production.
PP strapping represents approximately two-thirds of our production.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict