detour

This neighborhood has been restored and well worth a detour.
Ce quartier a été restauré et mérite vraiment un détour.
We lost a lot of time on that little detour.
On a perdu beaucoup de temps avec ce petit détour.
The bus arrives to the old city after a small detour.
Le bus arrive à la vieille ville après un petit détour.
For us this restaurant is worth the detour.
Pour nous ce restaurant vaut le détour.
We ask in the village after a detour.
Nous demandons au village après un détour.
Once in Gromo, we recommend a short detour into the village.
Une fois à Gromo, un petit détour au village est conseillé.
So... we took a little detour last night, huh?
Alors... On a fait un petit détour l'autre nuit, hein ?
We don't have time for a detour.
On n'a pas le temps de faire un détour.
Uh, want to take a detour for a coffee?
Tu veux faire un détour et prendre un café ?
There's always a detour on this road!
Il y a toujours une déviation sur cette route.
This is just a detour on a very long road.
C'est qu'un détour sur un long parcours.
I don't want you to have to take a detour for me.
Je ne veux pas que tu doives prendre un détour pour moi.
You still have a way to detour the wreckage.
Vous avez encore moyen de contourner les décombres.
Information Description Discover Aurillac whose historical and cultural heritage deserve a detour.
Informations Description Découvrez Aurillac dont le patrimoine historique et culturel mérite le détour.
Below the last of these, we recommend a little detour.
Sous celui-ci, nous vous conseillons un petit détour.
However, the bakery headed by Pierre Demoncy is definitely worth the detour!
Mais cette boulangerie tenue par Pierre Demoncy vaut le détour !
You can make a detour to Bordeaux, the main city of the region.
Vous pourrez effectuer un détour par Bordeaux, la principale ville de la région.
Highly recommended and worth a detour!
Fortement recommandé et vaut le détour !
Yeah, well, we had to take a detour.
Ouais, ben, on a du faire un détour.
She was a little disappointed at the detour but not totally surprised.
Elle était déçue du détour. Mais pas tout à fait étonnée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo