detonate

A nuclear device has just been detonated in your city.
Un dispositif nucléaire vient d’être explosé dans votre ville.
There was a third that was just detonated.
Il y en avait une troisième qui vient juste d'exploser.
The building detonated at a safe distance.
Le bâtiment a explosé à une distance hors de danger.
Then he wasn't in here when the bomb detonated, was he?
Il n'était pas là-dedans quand la bombe a explosé, n'est-ce pas ?
Nevertheless, one of these detainees detonated a nuclear bomb in Los Angeles.
Néanmoins, un de ces détenus a fait exploser une bombe atomique à Los Angeles.
We know that he detonated a bomb in Italy and another in France.
Nous savons qu'il a déclenché une bombe en Italie et en France.
If it wasn't for him, they would've detonated your head days ago.
Sans lui, votre tête aurait explosé depuis des jours.
First bomb detonated 8:00 A.M. on the dot.
La première bombe a explosé à 8h pile.
Explosions have been detonated on three buses and at four tube stations.
Des explosions ont eu lieu dans trois bus et quatre stations de métro.
It could have been detonated from anywhere by a text.
Ça a pu être déclenché de n'importe où.
Those are not your brothers who had detonated the towers in New-York.
Ils ne sont pas vos frères qui ont fait sauter les tours à New York.
This is where he detonated.
C'est là où il l'a fait détoner.
The devices were detonated either by using a timing device or by remote control.
Les engins ont été déclenchés soit par minuterie, soit par télécommande.
Adan Okiyo immediately detonated the explosives, resulting in a huge blast.
Et là, il avait immédiatement fait détoner les explosifs, provoquant une énorme déflagration.
Okay, that's the number of the caller that detonated the bomb.
Voici le numéro de celui qui a appelé et qui a déclenché la bombe.
The devices were detonated either by using a timing device or by remote control.
Ils ont été déclenchés soit par minuterie, soit par télécommande.
Colombia: Explosive device detonated outside offices of human rights organisations.
Colombie : Un engin explosif explose devant les bureaux de plusieurs organisations de défense des droits humains.
This is the only man who can find the missing warhead and stop it being detonated.
C'est le seul homme qui peut empêcher l'ogive d'exploser.
One detonated, injuring two private security guards and destroying MINUSMA facilities.
L'un des véhicules a explosé, blessant deux agents de sécurité privés et détruisant des installations de la MINUSMA.
He couldn't have detonated.
Il pouvait pas la déclencher.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff