detach

And when you watch how they detach it, it is bizarre.
Et quand vous regardez comment ils les détachent, c'est bizarre.
Some people detach from stressful situations by taking a walk.
Certaines personnes se détachent de situations stressantes en allant se promener.
Even completely detach from your daily environment?
Même détacher complètement de votre environnement quotidien ?
Release the mouse button to detach the rope.
Lachez le bouton de la souris pour détacher la corde.
The covers are surprisingly easy to detach and clean.
Les housses sont faciles à enlever et à nettoyer.
This way the souls can detach more easily and leave their bodies.
De cette façon, les âmes peuvent se détacher plus facilement et quitter leurs corps.
The sun and the rain detach the flax fibres from their stem.
Le soleil et la pluie détachent les fibres de lin de leur tige.
You have to detach yourself from everything you see.
Tu dois prendre du recul sur tout ce que tu vois.
Easy to attach and detach on three point linkage system of tractor.
Facile à attacher et détacher sur trois système de liaison de point de tracteur.
I mean, it's cute, but take my advice and detach.
C'est mignon mais suivez mon conseil, ne le faîtes pas.
If it would be destroyed, you can just detach an Xyz Material instead.
S’il est détruit, vous pouvez détacher un Matériel Xyz à la place.
Short metal chain, easy to attach and detach.
Chaînette courte en métal, à ouverture et fermeture faciles.
Just to detach our life from all nonsense things and attach to Kṛṣṇa.
Juste pour détacher notre vie de toutes les choses insensées et s'attacher à Krishna.
Is there really no way to detach her money from the estate?
Il n'y a pas moyen de séparer l'argent et le domaine ?
If it would ever be destroyed, you can just detach an Xyz Material instead.
S’il est détruit, vous pouvez détacher un Matériel Xyz à la place.
Efforts are made to detach oneself from material desires.
Les bahá'ís s'efforcent alors de se détacher des biens matériels.
Now you will be able to detach the wheel setup (see next picture).
Maintenant, vous serez en mesure de détacher la configuration de la roue (voir image suivante).
Don't detach before you have tried seriously to fix the issues in your relationship.
Ne vous détachez pas avant d'avoir essayé sérieusement de réparer les problèmes dans votre relation.
Swing the balloon with the fan and click the mouse to detach the rope.
Faites balancer le ballon avec le ventilateur et cliquez pour détacher la corde.
Swing the ballon with the fan and click the mouse to detach the rope.
Faites balancer le ballon avec le ventilateur et cliquez pour détacher la corde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb