destiny
- Examples
We have a significant role in shaping our own destiny! | Nous avons un rôle significatif en formant notre propre destin ! |
This prerogative is your only means of control over destiny. | Cette prérogative est votre seul moyen de contrôle sur la destinée. |
I believe that such is the high destiny of finaliters. | Je crois que telle est la haute destinée des finalitaires. |
Citizens of Earth, your destiny is in my hands. | Citoyens de la Terre, votre destin est entre mes mains. |
Your accomplishment is not only my concern, but my destiny. | Votre réussite n'est pas seulement ma préoccupation, mais mon destin. |
In your hands the destiny of our heroine of the game. | Dans vos mains le destin de notre héroine du jeu. |
I think it is time that you find your destiny. | Je pense qu'il est temps que tu trouves ta destinée. |
In our life, 65% of events happen as per destiny. | Dans notre vie 65 % des événements arrive selon le destin. |
He said that the Earth has a new destiny. | Il a dit que la Terre a un nouveau destin. |
We Salvadorans are the architects of our own destiny. | Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin. |
The tarot helps manage your own destiny freely. | Le tarot vous aide à gérer votre propre destin librement. |
But this terrible fate does not need to be your destiny. | Mais ce terrible sort ne doit pas être votre destin. |
All experiential creations are interdependent in their realization of destiny. | Toutes les créations expérientielles sont interdépendantes dans leur réalisation de la destinée. |
What is that compared to the destiny of our country? | Ça vaut quoi comparé au destin de notre pays ? |
It's your destiny to spend your life with me. | C'est ton destin de passer ta vie avec moi. |
Their present destiny wholly justifies the universal plan of evolutionary ascent. | Leur présente destinée justifie entièrement le plan universel d’ascension évolutionnaire. |
It's his destiny now, and we're not part of it. | C'est sa destinée maintenant, et nous n'en faisons pas partie. |
He said that the Earth has a new destiny. | Il a dit que la Terre a une nouvelle destinée. |
Man has a divine origin and an eternal destiny. | L’homme a une origine divine et un destin éternel. |
A little bit of ink between you and your destiny. | Un peu d'encre entre toi et ton destin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!