dessous
- Examples
Les feuilles sont oblongues-ovales ou étroitement elliptique, pubescent en dessous. | The leaves are oblong-ovate or narrowly elliptical, pubescent below. |
Pressez le bouton dessous pour lancer JavaScrypt dans une nouvelle fenêtre. | Press the button below to launch JavaScrypt in a new window. |
Essayez et gardez votre revue audio à 60 secondes ou dessous. | Try and keep your audio review to 60 seconds or under. |
Certaines de ces RAP peuvent être sévères (voir ci- dessous). | Some of these IARs may be severe (see below). |
Un enfant devrait dormir dans son lit, pas dessous. | A child should sleep on his bed, not under it. |
Reportez-vous aux boutons sur le côté droit et en dessous. | Refer to the buttons on the right side and below. |
Mais ensuite j'ai commencé a voir un vrai homme dessous. | But then I started to see a real man underneath. |
Suivez les instructions dessous pour acheter la version complète. | Follow the instructions below to buy the full version. |
Vous pouvez aussi voyager gratuitement (voir USA by Rail en dessous). | You could even travel free (see USA by Rail, below). |
Par exemple, vous pouvez porter un sweat avec une chemise dessous. | For example, you could wear a sweater with a shirt underneath. |
En dessous des pays, vous verrez un pagineur avec quatre boutons. | Below the countries, you will see a pager with four buttons. |
Votre base regardera seulement aussi bonne que la peau dessous. | Your foundation will look only as good as the skin underneath. |
Parking sur le Hohenpeissenberg, 200m en dessous de la chapelle. | Parking on the Hohenpeissenberg, 200m below the chapel. |
J'aime être dans ce nouvel appartement, juste en dessous d'eux. | I like being in this new apartment, right underneath them. |
Situé en dessous de LangtangLirung, la région est entourée de plusieurs sommets. | Located below LangtangLirung, the area is surrounded with several peaks. |
Le dessous de butyle le rend très durable et coupe-vent. | The butyl underside makes it very durable and windtight. |
Le numéro de version est situé en dessous du mot Firefox. | The version number is located just below the word Firefox. |
S'il vous plaît remplissez la forme dessous pour nous contacter. | Please fill the form below to contact us. |
Taper les lettres que vous voyez dans l'image au dessous. | Type the letters you see in the image below. |
Pour ce faire, suivez les instructions en dessous du tableau. | To do so, follow the instructions below the table. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!