dessous-de-table

Je n'aime pas ces dessous-de-table.
Okay, but I don't like these under the counter loans.
D'où le point dont nous discutons aujourd'hui, ces dessous-de-table à certaines entreprises favorisées.
Hence, the thing we are talking about today - these bungs to selected favoured companies.
Je voudrais demander à la Commission si les règles de l’OMC autorisent ces dessous-de-table financiers.
I should like to ask the Commission whether these financial bribes are allowable under WTO rules.
La culture des dessous-de-table entre les ministres et les hauts fonctionnaires n’a pas sa place dans une économie moderne et dynamique.
The culture of the brown envelope passing between ministers and senior officials has no part to play in a modern, dynamic economy.
Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.
As reported by certain companies, the Group was informed that informal payments have been made to the area chiefs or contributions of goods in kind for services.
Enfin, au Népal, j'ai entendu deux ONG se plaindre que l'on faisait de la surenchère pour un projet intéressant de lutte contre la lèpre et que les pouvoirs locaux avaient même demandé des dessous-de-table.
And in Nepal I saw a complaint from two NGOs who complained that a leprosy project was being offered on such attractive terms that even the regional government was asking for backhanders.
Tu prends des dessous-de-table tout le temps.
You take patients under the table all the time.
Parce qu'il n'y aura pas de dessous-de-table pour ça.
Because nobody can get a kickback.
Recommandation 4 : Le Tribunal pénal international pour le Rwanda devrait envisager de prendre rapidement des mesures appropriées en ce qui concerne le fonctionnaire qui a reconnu avoir touché des dessous-de-table.
Recommendation 4: The International Tribunal for Rwanda should consider taking prompt and appropriate action regarding the staff member who has admitted taking kickbacks.
En revanche, il n'est aucun groupe d'intérêts pour se refuser à créer des décharges, des usines d'incinération, etc., en vue d'en tirer des commissions, des dessous-de-table, des profits.
By contrast, there are numerous interests that wish to establish landfill sites in certain regions and set up incineration units etc. from which they can obtain kickbacks, rake-offs and profits.
Plus inquiétant encore, les bakchichs payés aux services de police ont quasiment doublé depuis 2006, et davantage de personnes rapportent avoir payé des dessous-de-table au secteur judiciaire et aux services de l’état civil et des permis qu’il y a 5 ans.
Most worrying is the fact that bribes to the police have almost doubled since 2006, and more people report paying bribes to the judiciary and for registry and permit services than did so five years ago.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten