dessiner

Tu dois la vivre et elle se dessinera d'elle-même.
You just have to live it, and it will design itself.
Viens, on dessinera un autre jour !
Come on, we'll draw another day.
C’est ce qui dessinera votre futur !
This is what forms your future!
Si un enfant dessine des cambrioleurs, il vous dessinera vous.
If a third grader drew burglars, it'd be a picture of you guys.
Ainsi se dessinera le visage de l'Europe unie dans sa diversité.
In this way we will shape the face of a Europe that is unified in diversity.
Le réalisateur prendra chacun de ces battements et dessinera les images dans chaque cellule en séquence.
The filmmaker will take each of these beats and draw the images into each cell in sequence.
Il dessinera notamment le boulevard Saint-Germain, devenu aujourd’hui l’une des artères principales de la capitale.
He designed the boulevard Saint-Germain, which has become one of the main streets of the capital.
Nous l’enverrons à un dessinateur professionnel qui le dessinera de façon plus détaillée avant sa publication.
We will send it to a professional draughtsman who will draw up a more detailed version before publishing.
Une ligne de sélection se dessinera de l'endroit où vous avez arrêté jusqu'au début de votre sélection.
A selection line will be drawn from where you left off the mouse button to the beginning of the region we selected.
Nous croyons que cet événement inédit dans votre pays dessinera un grand signe de fraternité dans le ciel algérien à destination du monde entier.
We believe that this unprecedented event in your country may trace in the Algerian sky a great sign of fraternity addressed to the entire world.
Sous le périmètre de céllules photovoltaïques, integrées pendant le moulage du panneau, se trouve le circuit hydraulique qui dessinera un doux rideau d’eau.
Under the perimeter of photovoltaic cells, integrated during the moulding of the panel, it has a hydraulic circuit that will create a smooth water curtain.
Au contraire, cet ornement serait bénéfique pour les mettre en valeur - dès les premiers jours de repos la ceinture dessinera leur caractère unique.
Rather, it will be beneficial to emphasize the decoration of them - from the very first days of rest belt will draw their uniqueness.
En Europe, nous avons un certain nombre de couloirs UE et en sélectionnant un de ces couloirs, le programme le dessinera automatique autour de ces lignes.
In Europe we have a number of EU corridors and by selecting one of these corridors the program will draw up automatically around these lines.
Cliquant dans un espace vide et bougeant le curseur sans relâcher (au lieu de cliquer / relâcher dans un espace vide) dessinera une boîte de sélection.
Clicking in empty space and dragging the pointer (instead of click and release in empty space) will result in an area selection box.
Au lieu de dessiner chaque ligne, vous devez simplement choisir l'objet et définir sa taille, ses matériaux et options, et IDEA Architecture le dessinera en 2D et 3D.
Instead of drawing each line you just need to choose the object and define its size, materials and options and IDEA Architecture will draw it in 2D and 3D.
Au lieu de dessiner chaque ligne, vous devez simplement choisir l’objet et définir sa taille, ses matériaux et options, et IDEA Architecture le dessinera en 2D et 3D.
Instead of drawing each line you just need to choose the object and define its size, materials and options and IDEA Architecture will draw it in 2D and 3D.
J'estime que le rapport Tindemans constitue davantage une perspective de l'avenir qui se dessinera si nous votons en faveur du traité d'Amsterdam.
To me, the Tindemans report looks more like an insight into a scenario of the future if we were to vote "Yes' to the Amsterdam Treaty.
Si l'île de jouet peut maintenir cette qualité, et puis continue à faire de petites améliorations, elles auront une EXCELLENTE ligne sonique qui dessinera vraiment dans les foules.
If Toy Island can keep up this quality, and then keep doing little improvements, they will have an EXCELLENT Sonic line that will really draw in the crowds.
Il est certain que les modalités d'établissement de ce cadre dépendront de la manière dont se dessinera la participation d'organisations internationales et d'États Membres à l'observation internationale des élections.
It should be noted that the modalities for the establishment of the framework will depend on further developments concerning the participation of international electoral organizations and Member States in international observation.
Il est possible que la direction du Congrès conclue qu'aucune majorité de soutien ne se dessinera jamais et étudie ce que peuvent faire Hank Paulson et l'administration.
It is possible that the leadership of the Congress would conclude that there's nothing that can get a majority of support and see what Hank Paulson can do and the administration can do.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid