dessiner

Sur le tableau, elle dessina une étoile, un carré et un cercle.
On the board she drew a star, a square, and a circle.
Mais alors, la Constitution dessina un Etat laïc.
At that time the Constitution designed a secular state.
Etant un homme pratique, il dessina une nouvelle route qui contourna la pierre.
Being a practical man he designed a new road route that went around the rock.
Celui que l'on fêtait, Ledebour, dessina, au souper, des caricatures amusantes.
During the supper, Ledebour, the centre of the festivity, drew amusing caricatures.
Avec ma propre création j’expérimentai un monde nouveau qui dessina un futur pour l’humanité.
With my own creation I experienced a new world that designated a future of humankind.
C’est l’architecte de Versailles, Jules Hardouin Mansart, qui en dessina le plan au XVIIème siècle.
The famous architect Jules Hardouin Mansart drew up the plans in the seventeenth century.
Mais au cours des dernières années de sa vie il dessina encore les Cent vues célèbres d’Edo.
But during this final stage of his life he produced One Hundred Famous Views of Edo.
Elle dessina les mots d'un tracé profond ; la terre était molle ; et elle commença à se sentir apaisée.
She scored the words in deeply; the ground was soft and she started to calm down.
Les paysages urbains et naturels qu'il dessina attirèrent l'attention de l'éditeur et graveur basé à Amsterdam Pieter Schenk (1660−1718).
He made drawings of landscapes and cityscapes, which attracted the attention of Amsterdam-based publisher and engraver Pieter Schenk (1660−1718).
Quatre volumes forment la série éditée entre 1835 et 1838 avec les gravures sur acier que Roberts dessina entre 1832 et 1833.
Four volumes form the series published between 1835 and 1838 with the steel engravings that Roberts drew between 1832 and 1833.
Et Capability Brown, un tout aussi éminent architecte paysagiste, dessina plus tard ce qui est aujourd’hui le superbe Coombe Abbey Park.
Capability Brown, a prominent garden landscape architect was later commissioned to re-design what is today Coombe Abbey Park.
Et l'artiste qui dessina ce test d'observation a fait quelques erreurs, quelques fautes. Il y a à peu près 12 erreurs.
And the artist that drew this observation test did some errors, had some mistakes—there are more or less 12 mistakes.
Aussi, il dessina une sorte de carte des tunnels, tous à travers les cinq continents, précisant qu'ils sont tous artificiels et non naturels.
Also, he drew up a kind of map of tunnels, all across five continents, stating precisely they are artificial and not natural.
Un ami du nom de Robert Georges dessina un crocodile et le broda sur un blaser, que René porta au cours d'une victoire.
A friend named Robert Georges drew a crocodile for him and embroidered it on a blazer which René wore during his triumphs.
Maître André de Garitano Aldaeta dessina en 1695 ce magnifique projet de maison avec quatres arches de pierre pour rénover la ferme Egino (Bergara).
In 1695, the master Andrésde Garitano Aldaeta drew this magnificent project for a house with four stone arches to renovate the Egino farmhouse (Bergara).
Il était l’œuvre d’un employé de bureau subalterne de 21 ans nommé Edward Young, qui dessina aussi le premier logo au pingouin.
The initial design was created by then twenty-one-year-old office junior Edward Young, who also drew the first version of the Penguin logo.
Et un soir, en attendant un ami qui ne vint pas, il dessina sur un set de table les contours d'une piscine profonde unique au Monde.
One evening, while waiting for a friend, John drew on a tablemat the first contourns of a unique and deep pool.
Notre société a démarré grâce à l’esprit de détermination de son fondateur Eitaro Kamata, qui dessina et réserva ses premiers produits exclusivement pour la compétition.
Our company was started by the immense spirit and determination of its founder Eitaro Kamata, who designed and used his first products exclusively for the racing sector.
Pour ce projet, l'architecte dessina une série de pièces numérotées en fer forgé et verre qui, selon les combinaisons, s'adaptaient aux besoins de chaque station.
For this work, the architect designed some mass-produced cast iron and glass pieces that adapted themselves to the needs of each station by using various combinations.
L’hôtel fut conçu par l’architecte Fernando Higueras, en collaboration avec son ami, l’artiste et environnementaliste César Manrique, qui dessina les plans des jardins et de la piscine.
The hotel was designed by architect Fernando Higueras, in collaboration with his friend, artist and environmentalist César Manrique, who designed the plans of the gardens and pool.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay