desservir
- Examples
Les zones rurales, par exemple, sont plus difficiles à desservir. | Rural areas, for example, are more difficult to service. |
Plus tard, l’itinéraire fut agrandit pour desservir aussi Meckenheim et Hochdorf. | Later the route was extended to cover also Meckenheim and Hochdorf. |
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché. | Traditional banking could not adequately serve this market. |
Les trains partent chaque jour pour desservir le reste du pays. | Trains depart every day for destinations throughout the country. |
Notre objectif est de parvenir à desservir toute l’Espagne. | Our aim is to cover the whole of Spain. |
La centrale peut potentiellement desservir 400 clients. | The plant can potentially serve 400 customers. |
Le partenaire doit desservir plus d'un client acheteur. | The Partner should serve more than one buying customer. |
La banque centrale devait encourager les banques à desservir le secteur des PME. | Central bank policy should encourage banks to service the SME sector. |
L’Organisation a également installé 17 toilettes mobiles pour desservir 850 personnes. | It has also installed 17 mobile toilets to serve an estimated 850 people. |
Ces dernières peuvent être essentielles pour desservir les zones rurales les moins accessibles. | The latter may be crucial for serving less accessible rural areas. |
En 1995, le métro fut agrandi pour desservir l’aéroport de Hanovre. | The metro was later expanded to go to Hannover Airport in 1995. |
C'est mignon, mais ça finit par te desservir. | It's very sweet, but ultimately a disservice. |
Elles sont grandes pour desservir les invités comme ils ajoutent personnage à la maison. | They are great for serving guests as they actually add character to the home. |
Elle fut l’une des premières lignes du réseau à desservir la banlieue parisienne. | It was one of the first lines to serve the Paris suburbs. |
Les services informatiques ont été étendus pour desservir les nouveaux bureaux de Bonn. | Computer services were extended to the secretariat's additional office location in Bonn. |
Le réseau fonctionne également avec d’autres transports afin de desservir la ville. | The system also works with other systems to provide service to the city. |
Et le Brésil ne forme pas assez de médecins pour desservir ses 200 millions d'habitants. | Brazil also doesn't train enough doctors to serve its 200-million population. |
Pourriez-vous desservir la table, s'il vous plait ? | Could you please clear the table? |
Il n'y a que cinq magistrats qui sont chargés de desservir les 12 districts. | There are only five magistrates assigned to service a total of 12 districts. |
Pourrais-tu desservir la table, s'il te plait ? | Could you please clear the table? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!