desséché

Quand nous travaillons à Aurangabad, la terre est incroyablement desséchée.
Where we work in Aurangabad, the land is extraordinarily parched.
Si la moutarde s'est desséchée, ajoutez lui quelques gouttes du vinaigre.
If mustard has dried up, add to it some drops of vinegar.
Ça fait un long voyage, Worplesden. Je suis desséchée.
It's been a long voyage, Worplesden. I'm parched.
Saskia, j'ai besoin d'un verre, ma bouche est desséchée.
Oh. Saskia, I need a drink, my mouth is well dry.
Même si vous voyez une colline desséchée.
Even if you see a barren hill.
La terre complètement détruite, l'érosion, la terre desséchée.
Land completely destroyed, the erosion there, the land had dried.
Peut elle se baigner la chaussée desséchée, Gris et sans vie de la rue.
Can she bathe the pavement parched, Gray and lifeless from the street.
Pas de rosée, pas de pluie pour rafraîchir la terre desséchée.
No dew or rain refreshes the thirsty earth.
Tu as l'air un peu desséchée, trésor.
You look a little dry there, honey.
Tobie trouvait un homme qui avait la main desséchée.
And there was a man there who had a withered hand.
Le fait que tu tiennes tant à une vieille racine desséchée me dépasse.
Why you care about a dried-up old root is beyond me.
Plus diluer l'encre desséchée ?
The more dilute the ink dried up?
Je suis aussi desséchée qu'un lézard.
I'm as dry as a lizard.
Une sensation desséchée, combustible, inflammable, comme un four dans l'air, était réellement alarmante.
There was a parched, combustible, inflammable, furnace-like feeling in the air, that was really alarming.
Oh, tu es toute desséchée.
Oh, dear, when did you get so dried out?
Nous pouvons rappeler aux jeunes ambitieux qu’une vie sans amour est une vie desséchée.
We are able to remind ambitious young people that a life without love is a barren life.
La peau ici, sur le dos de la main, est moins desséchée que la zone autour.
The skin here on the back of the hand is less desiccated than the area surrounding it.
Ma peau est complètement desséchée.
It's so warm in here, Annie.
Ma peau est complètement desséchée.
It's so warm in here.
Vous comparez la nation à une terre desséchée et l’impôt à une pluie féconde. Soit.
You compare the nation, perhaps, to a parched tract of land, and the tax to a fertilizing rain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening