dessécher
- Examples
Les lèvres aussi se dessèchent souvent, particulièrement en hiver. | The lips often also become dry, especially in winter. |
Les plantes de résurrection activent les mêmes gènes lorsqu'elles se dessèchent. | Resurrection plants switch on the same genes when they dry out. |
Ils ne se dessèchent pas et ne pereuvlazhnyat pas. | They do not dry out and do not pereuvlazhnyat. |
Ils se dessèchent vite au soleil. | They dry out quickly in the sun. |
Les gaines se dessèchent souvent avant de s'ouvrir. | Sheaths often dry out before opening. |
Les rivières se dessèchent. | The level of the rivers falls, and they dry up. |
Donc, certaines pensées et sentiments dessèchent l'homme et d'autres provoquent de l'obésité. | It means that some thoughts and feelings bring about emaciation in man, while others cause obesity. |
Les cellules vidées de leur contenu se remplissent d'air, perdent leur coloration et se dessèchent. | Emptied of their contents, the cells fill with air, lose their colouring and dry out. |
Les pots se dessèchent plus rapidement et exigent un arrosage plus fréquent et doivent être fertilisés régulièrement. | The pots dry out faster and require more frequent watering and must be fertilized regularly. |
Bien plus de femmes que d'hommes souffrent d'une peau sèche et toutes les peaux se dessèchent avec l'âge. | Significantly more women suffer from dry skin than men and all skin gets dryer as it ages. |
Ils dessèchent trop rapide et une fois arrosés ils n'ont pas assez de racines pour employer toute eau. | They dry out too fast and when watered they do not have enough roots to use all the water. |
Beaucoup plus de femmes que d'hommes ont la peau sèche et toutes les peaux se dessèchent avec l'âge. | Significantly more women suffer from dry skin than men and all skin gets dryer as it ages. |
Un ami a fait observer que l"expérience des deux parents suggère que les relations sérieuses entre célibataires se dessèchent. | One friend observed that the experience of two relatives suggests that serious relationships among singles are drying up. |
Il doit être arrosé avec le système du goutte à goutte ou vers midi quand les feuilles se dessèchent rapidement. | It must be watered with the drop by drop system, or about noon time, when the leaves dry up quickly. |
Les lèvres sont fragiles. Dépourvue de glandes sébacées, elles se dessèchent très facilement et nécessitent une hydratation et une protection spécifiques. | Because the lips lack sebaceous glands, they are very delicate and dry out easily so they require specific hydration and protection. |
Les usines dormantes d'été peuvent avoir besoin de cette boisson beaucoup plus souvent comme usines et le sol dessèchent beaucoup plus rapidement dans la chaleur. | Summer dormant plants may need this drink much more often as plants and soil desiccate much more quickly in the heat. |
Impact négatif sur les résidents de l'immeuble, même s'ils sont situés en face de la porte d'entrée des arbres, surtout s'ils sont gros et se dessèchent. | Negative impact on the building's residents, even located opposite the entrance door trees, especially if they are big and dry up. |
Le narrateur se demande s'ils se dessèchent, s'enflamment, sentent mal, deviennent trop vieux et doux, s'affaissent comme une charge lourde ou finissent par exploser. | The narrator wonders if they dry up, fester, stink badly, become too old and sweet, sag like a heavy load, or eventually explode. |
Grâce à cela, les cils sont constamment humidifiés de manière appropriée et ne se dessèchent ni ne se collent ensemble, violant ainsi tous les résultats éblouissants. | Thanks to this eyelashes are constantly moistened in a proper way and do not dry out or glue together, thus violating all the dazzling results. |
De toute façon les arbres de bonzaies sont un grand passe-temps, vous juste devez continuer à les arroser et s'assurer ils ne se dessèchent pas. | In any case Bonsai Trees are a great hobby, you just have to keep on watering them and make sure they do not dry out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!