despised

We can be despised by others while proud of ourselves.
Nous pouvons être méprisés par d'autres si fiers de nous-mêmes.
Ram Mohun Roy despised the British as a young man.
Ram Mohun Roy méprisait les Britanniques en tant que jeune homme.
Become a beloved governor, or be despised as a ruthless dictator.
Devenez un gouverneur bien-aimé, ou soyez méprisé comme un dictateur impitoyable.
And the THC level of 15% is not to be despised.
Et le niveau de THC de 15 % n'est pas négligeable.
I didn't like Tom, but most people despised him.
Je n'aimais pas Tom, mais la plupart des gens le méprisait.
Now they are condemned by that law which they have despised.
Ils sont maintenant condamnés par la loi qu’ils ont méprisée.
And they despised the message carried by the Messiah.
Et ils méprisaient le message que portait le Messie.
The Alpheios is not to be despised as a river in April.
L'Alpheios ne doit pas être dédaigné comme fleuve en avril.
But these men were despised and hated.
Mais ces hommes furent méprisés et haïs.
The ark was despised and they esteemed it not.
L'arche a été méprisée, et ils ne l'ont pas estimée.
For too long, women' s role has been despised.
Trop longtemps, le rôle de la femme a été méprisé.
They despised reproof, and would not be corrected.
Ils ont méprisé la réprimande, et ne voulaient pas être corrigés.
She does not deserve to be ridiculed or despised.
Elle ne mèrite pas d'être ridiculisée ou méprisée.
And I will be the most despised woman in the world.
Et je deviendrai la femme la plus méprisée au monde.
I despised the side effects of Propecia and did not truly work.
Je méprisais les effets secondaires de Propecia et ne fonctionne pas vraiment.
Can't you see the true gift of prophecy is despised?
Ne pouvez-vous pas voir que le véritable don de la prophétie est méprisé ?
Some even went so far as to use the word "despised."
Certains sont même allé jusqu'à utiliser le mot "mépris".
I despised the adverse effects of Propecia and did not actually act.
Je méprisais les effets néfastes de Propecia et ne pas agir en fait.
Of all the peoples of the earth, the most despised and insignificant.
De tous les peuples de la terre, le plus méprisé et insignifiant.
I despised the adverse effects of Propecia and also did not truly act.
Je méprisais les effets néfastes de Propecia et aussi ne pas agir vraiment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid