despair

Now he was in a deep depression, miserable and despairing.
Maintenant il était dans une dépression profonde, misérable et désespéré.
Without despairing of success, are treated long (months 6).
Sans désespérer dans le succès, se soignent longtemps (les mois 6).
There really isn't one and that's very, very despairing.
Il n'y en a vraiment pas une et c'est très, très désespérant.
I sensed a tremendous long-term despairing hopelessness around me.
Je sentais un immense découragement désespéré à long terme autour de moi.
Many were presented before me in a doubting, despairing condition.
Beaucoup de croyants m’apparurent dans une condition désespérée.
We are to minister to the despairing and inspire hope in the hopeless.
Nous devons travailler pour les désespérés et inspirer l’espoir aux découragés.
I met Him in the drunkard, in the despairing mother, in injustice.
Je L'ai rencontré dans cet ivrogne, dans cette mère désespérée, dans l'injustice...
You hear the cries of the wounded hearts and the voices of the despairing souls.
Tu entends le cri des cœurs blessés et la voix des âmes désespérées.
I'm a little despairing.
Je suis un peu abattue.
I'm a little despairing.
Je suis juste un peu désespéré.
Deep down, it is a despairing vision: If it is so, evil is invincible.
Au fond, c'est une vision désespérée : s'il en est ainsi, le mal est invincible.
The papal leaders, despairing of conquering by force, at last resorted to diplomacy.
Désespérant de vaincre par la force, les chefs de l'Église eurent recours à la diplomatie.
The papal leaders, despairing of conquering by force, at last resorted to diplomacy.
Désespérant de vaincre par la force, les chefs de l’Église eurent recours à la diplomatie.
I'm a little despairing.
La situation est un peu désespérée.
In 2004, after despairing of ever leaving the camp, Vincent was accepted for resettlement in Australia.
En 2004, quand il désespérait de pouvoir jamais quitter le camp, Vincent fut accepté pour s’établir en Australie.
He came here despairing because life as he'd known it had changed forever.
Il est venu ici désespéré car il savait que sa vie n'allait plus jamais être la même.
Therefore, we go to the lost and the despairing gratefully to offer them everlasting hope.
Nous pouvons donc aller vers les perdus et les désespérés et leur offrir gracieusement l'espérance éternelle.
Deep down, it is a despairing vision: If it is so, evil is invincible.
C'est une vision qui au fond est désespérée : s'il en est ainsi, le mal est invincible.
Thomas was in the midst of one of his typical spells of despairing depression.
191 :0.12 Thomas traversait une de ses périodes typiques de dépression désespérante.
It is the cry of the dying, the groan of the despairing, the entreaty of the lost.
C’est le gémissement des mourants, le cri des désespérés, l’invocation des perdants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb