desolate

The terrain is so desolate that it encourages comparison with Mars.
Le terrain est si désolé qu'il encourage la comparaison avec Mars.
Why was the throne of David desolate and vacant?
Pourquoi le trône de David était-il abandonné et vacant ?
The land where an army has passed becomes desolate.
La terre où une armée a passé devient ravagée.
This horde passed through the desolate area east of Kabul.
Cette horde a traversé le secteur désolé à l'est de Kaboul.
It is the Abashiri port which is desolate for a strong wind.
C'est le port Abashiri qui est désolé pour un fort vent.
All the same, this is a wild and desolate coast.
Tout de même, c'est une côte sauvage et désolée.
The fruitful vineyard of the Lord had become a desolate waste.
La vigne fertile du Seigneur était devenue une terre désolée.
Love is the way to change all that seems desolate or unjust.
L’amour est le moyen de changer tout ce qui semble désolé ou injuste.
And because of it, the whole land became desolate (12:10-11, 23:15).
Et pour cela, tout le pays fut désolé (12 :10-11, 23 :15).
Behold, your house is about to be left to you desolate!
Voici, votre maison va vous être abandonnée dans la désolation.
The North Pole is a desolate land of ice and snow.
Le pôle Nord est une terre désolée, de glace et de neige...
The city has long been desolate.
La ville a longtemps été désolée.
On our pilgrim way we are not desolate.
Dans notre pèlerinage, nous ne sommes pas orphelins.
It has a tragic and a desolate air.
Il a un air tragique et désolé.
Utilize real science from NASA to cultivate life on desolate planets.
Utilisez la véritable science de la NASA pour cultiver la vie sur des planètes désolées.
And why build them in such a desolate area of the country?
Et pourquoi les construire dans un endroit aussi désolé de la région.
Why do you feel so desolate, so alone?
Pourquoi tellement seul vous sentez-vous si désolé ?
I suddenly felt weak and desolate. It all felt too much.
Je me suis tout à coup sentie faible et abandonnée. C'était trop.
I've never seen anything so... desolate.
Je n'ai jamais rien vu de si... dévasté.
On the other hand, you find this world as desolate as I do.
D'un autre côté, tu trouves ce monde aussi triste que moi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry