deserve

My father was a monster who deserved his end.
Mon père était un monstre qui a mérité sa fin.
The report deserved my support and that of my group.
Ce rapport méritait mon soutien et celui de mon groupe.
Start or end your vacations with some well deserved relaxation.
Commencez ou terminez vos vacances avec une relaxation bien méritée.
Our community deserved a new way of doing things.
Notre communauté mérite une nouvelle façon de faire les choses.
Those general principles deserved to be enshrined in an international convention.
Ces principes généraux méritent d'être consacrés dans une convention internationale.
We expected this first victory, I think it was deserved.
On attendait cette première victoire, je pense qu’elle était méritée.
And he deserved better than what happened to him.
Et il méritait mieux que ce qui lui est arrivé.
We finish the day with a well deserved drink.
Nous terminerons la journée avec une boisson bien méritée.
You believe that your nephew deserved more of a chance.
Vous croyez que votre neveu mérite plus de chance.
The two main strands of her mandate deserved equal attention.
Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.
You should know that happiness doesn't need to be deserved.
Tu devrais savoir que le bonheur n'a pas à être mérité.
Maybe not, but at least they got what they deserved.
Peut-être pas, mais au moins ils ont obtenu ce qu'ils méritaient.
You took a job from somebody who deserved it more.
Tu as pris le travail de quelqu'un qui le méritait plus.
He told me that her family deserved to know the truth.
Il m'a dit que sa famille méritait de savoir la vérité.
If you ask me, this guy got everything he deserved.
Si vous me demandez, ce gars à ce qu'il mérite.
He deserved to grow up to be a good man.
Il méritait de grandir pour devenir un homme bien.
I just thought you deserved to know the truth.
Je pensais juste que tu méritais de connaitre la vérité.
You took a job from somebody who deserved it more.
Tu as pris un travail a quelqu'un qui le mériter plus.
He deserved better from me, i deserve better from you.
Il mérite mieux de moi, je mérite mieux de toi.
No trace of the hatred that I deserved, only forgiveness.
Aucune trace de la haine que je mérite, seulement le pardon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny