science
- Examples
Il y a une unification des sciences normales et sociales. | There is a unification of the natural and social sciences. |
La communication est, aujourd'hui, un domaine très important des sciences sociales. | Communication is, today, a very important field of the social sciences. |
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales. | The similar situation was in other profiles of social sciences. |
En 1969, un Département des sciences marines a été ouvert. | In 1969, a Department of Marine Science was established. |
Donc, nous avons inventé une nouvelle façon de faire des sciences. | So we invented a new way of doing science. |
Après avoir défendu la thèse, Dmitry Anatolyevich devient un candidat des sciences juridiques. | After defending the dissertation, Dmitry Anatolyevich becomes a candidate of legal sciences. |
C’est le E = mc² des sciences sociales. | It is the e = mc2 of the social sciences. |
Leur motivation était de faire des sciences et mathématiques excitantes. | Their motivation was doing exciting mathematics and science. |
C’est en particulier le cas dans le domaine des sciences vétérinaires. | This is particularly true in the field of Veterinary Science. |
La génétique et la biotechnologie sont encore des sciences inexactes. | Genetics and bio technology are still an inexact science. |
Donnez-moi une chance de plus avec le ministre des sciences. | Give me one more chance with the Science Minister. |
La sous-station se trouve au sous-sol du bâtiment des sciences. | The substation's in the basement of the Science building. |
La compréhension subjective est la méthode des sciences occultes. | Subjective understanding is the occult approach to the occult sciences. |
Faculté de Pharmacie, Université des sciences médicales de Téhéran, Iran. | Faculty of Pharmacy, Tehran University of Medical Sciences, Iran. |
Le KSSP se consacre principalement à la vulgarisation des sciences pour les masses. | KSSP is mainly engaged in popularising science among the masses. |
Nous n'avons pas de département des sciences comportementales | We don't have a department of behavioral sciences. |
Leur département des sciences n'est plus ce qu'il était. | Their science department is really not what it used to be. |
Vous savez, j'étais un vrai dingue des sciences. | You know, I was a real science geek. |
Ministère fédéral de l'éducation, des sciences et de la technologie /UNICEF (2006). | Federal Ministry of Education, Science, and Technology / UNICEF (2006). |
Ne sommes-nous pas au temps des sciences exactes et de l’audio-visuel ? | Are we not in the age of exact sciences and the audio-visual? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!