homosexuel

En outre, la plupart des homosexuels ont été élevés dans des familles monoparentales.
In addition, most homosexuals were raised in single-parent families.
Connaît-il un seul cas d’intolérance à l’égard des homosexuels ?
Does he know of any cases of intolerance towards homosexuals?
M. Buttiglione n’a jamais appelé à compromettre les droits des femmes et des homosexuels.
Mr Buttiglione has never called for the rights of women and homosexuals to be jeopardised.
Nous avons demandé une action urgente contre la discrimination vis-à-vis des homosexuels et contre l'homophobie galopante.
We called for urgent action against discrimination against homosexuals and against rampant homophobia.
Il est également essentiel que les droits des femmes et des homosexuels demeurent une priorité du pays.
It is also important that the rights of women and homosexuals remain high on Serbia's agenda.
Une étude financée par l'UE sur la discrimination à l'encontre des homosexuels conclut que les homosexuels sont victimes de préjugés.
An EU-funded study on discrimination against homosexuals concludes that homosexuals are treated with prejudice.
Pourquoi voudraient-ils mettre leur pays au même niveau que le brutal Iran, qui exécute régulièrement des homosexuels en public ?
Why should they seek to place their country alongside brutal Iran, which regularly executes homosexuals in public?
Dans le même temps, on continue d'assister aux mêmes scandaleuses violations des droits de l'homme, des mineurs et des homosexuels étant exécutés couramment.
Meanwhile, outrageous human rights abuses continue unabated as juveniles and homosexuals are executed routinely.
La discrimination à l'encontre des homosexuels est un problème contre lequel nous devons lutter avec tous les moyens à notre disposition.
Discrimination against homosexuals is a problem against which we have to bring all the means at our disposal to bear.
i) Abolition des mutilations de Suppression de toute discrimination à l'encontre des homosexuels, en matière d'emploi, de logement et de garde des enfants.
An end to all discrimination against homosexuals in employment, housing, child custody.
À la suite des attaques aux cocktails Molotov de ces dernières semaines, plusieurs centaines de citoyens compatissant à l'égard des homosexuels ont participé au défilé.
Following the attacks with Molotov cocktails in recent weeks, several hundred citizens who sympathise with homosexuals participated in the procession.
D'autres groupes furent persécutés pour des raisons politiques, idéologiques et comportementales, parmi eux des communistes, des socialistes, des Témoins de Jéhovah et des homosexuels.
Other groups were persecuted on political, ideological, and behavioral grounds, among them Communists, Socialists, Jehovah's Witnesses, and homosexuals.
Nous sommes opposés aux observations discriminatoires de politiques à l'adresse des homosexuels, étant donné que ceux-ci incitent le plus souvent à la haine et à la violence.
We object to discriminatory comments by politicians aimed at homosexuals, given that such comments more often than not incite hatred and violence.
Il avait de plus révélé avoir vu le prêtre Mínor Calvo, fondateur de la station catholique, en compagnie d'un jeune homme dans un parc fréquenté par des homosexuels.
He also reported seeing Minor Calvo, the priest who founded the station, with a young man in a park frequented by homosexuals.
Il ne peut pas l'être et ne doit pas l'être, comme l'illustre à merveille les déclarations de certains députés de cette Assemblée au sujet des homosexuels.
This is shown, in particular, by the statements made by Members of this House on homosexuals, for example.
Je suis originaire d’un pays qui envisage actuellement de mettre un terme aux discriminations à l’encontre des homosexuels - comme l’ont fait la Belgique et les Pays-Bas.
I am from a country that is currently considering legislation to put an end to discrimination against homosexuals – as in Belgium and the Netherlands.
En revanche, j'espère que le plénum pourra être atteint sur les propositions d'amendements 1 et 2 émises par le groupe ARE, à propos des homosexuels.
Consequently, I hope that Amendments Nos 1 and 2 relating to homosexuals tabled by the ARE Group are adopted by the House.
La personne qui est censée protéger les droits des femmes, des homosexuels et des réfugiés est opposée à l’égalité, est homophobe et souhaite restreindre le droit d’asile.
The person who is to protect the rights of women, homosexuals and refugees is opposed to equality, is homophobic and wishes to restrict the right of asylum.
Nous ne passerons pas sous silence la décision de condamnation des homosexuels, constitutive d'une violation des droits humains qui bafoue les valeurs que nous défendons.
We will not remain silent on the decision to take legal action against homosexuals, which constitutes a violation of human rights which goes completely against the values we hold dear.
J'ai trouvé particulièrement choquant que l'on me demande de soutenir des amendements qui permettraient à n'importe quelle organisation religieuse de refuser tout emploi à des homosexuels.
I found it particularly offensive to be asked that I should support changes which would make it possible for any religious body to deny any employment to homosexuals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive