examen

Si vous voulez passer des examens, alors étudiez la grammaire.
If you want to pass examinations, then study grammar.
La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.
The frequency of medical examinations should also be reduced.
Oui, on doit faire des examens toxicologiques sur le corps.
Yes, we have to run some toxicology tests on the body.
Pourquoi ce gars vient à vous pour des examens ?
Why's this guy coming to you for checkups?
Avec IRIS Gynécologie, vous pouvez enregistrer des visites et des examens de patients.
With IRIS Gynaecology you can record visits and patient examinations.
Le diagnostic est basé sur des examens chimiques et un test génétique.
The diagnosis is based on chemical studies and genetic analysis.
Consultez les listes des examens retirés et des certifications retirées.
See lists of withdrawn exams and withdrawn certifications.
Ma responsabilité est aussi de vous préparer des examens.
Also it is my responsibility to prepare examinations for you.
Cela inclut le mode d'organisation des examens ou des évaluations.
This shall include the way examinations or assessments are organised.
Pendant la période des examens, combien de tours sont obligatoires ?
In time of student's examination, how many rounds is compulsory?
Voir la liste des examens retirés et certifications retirées.
See lists of withdrawn exams and withdrawn certifications.
Elle peut également demander aux autorités compétentes de procéder à des examens spécifiques.
It may also require competent authorities to conduct specific reviews.
La mise en œuvre des examens bactériologiques doit être harmonisée dans l'Union.
The implementation of bacteriological testing should be harmonised within the Community.
Il a des examens, je vais voir ce qu'il a fait.
He has exams, I'll see what he's done.
Le Gouvernement et le FNUAP procéderont à des examens annuels du programme.
The Government and UNFPA will conduct annual programme reviews.
Dans un tel cas, votre médecin peut décider de faire des examens complémentaires.
In such case, your doctor may decide to conduct further investigations.
Je pensais que tu voulais attendre la fin des examens ?
I thought you wanted to wait until after midterms?
Les résultats des examens vétérinaires s'ajoutent à ces informations.
Linked to this information are the results of veterinary tests.
Le contenu des examens systématiques est standardisé.
The content of systematic examinations is standardized.
Résumé des examens à mi-parcours et principales évaluations des programmes de pays (suite)
Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes (continued)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light