dernièrement

Maintenant c'est, mais qu'avez-vous fait pour moi dernièrement ?
Now it's, but what have you done for me lately?
Sixièmement et dernièrement, mon groupe désire souligner ce qui suit.
Sixth and last, my group wishes to stress the following.
Tu sais ce qu'il a fait pour moi, dernièrement ?
You know what he's done for me lately?
Oui, la vie a été très intéressant pour moi dernièrement.
Yeah, life's been pretty interesting for me lately.
Et dernièrement, je ne peux pas sembler gagner pour perdre.
And lately, I can't seem to win for losing.
Et dernièrement, ça n'a pas été une partie de plaisir.
And lately, it has not been much of a pleasure.
Wow. Toutes les routes mènent à Rome avec vous dernièrement, huh ?
Wow. All roads lead to Rome with you lately, huh?
Et je n'ai pas été très bonne à ça dernièrement.
And I haven't been so great at it lately.
Toutes les routes mènent à Rome avec vous dernièrement, huh ?
All roads lead to Rome with you lately, huh?
Quatrièmement et dernièrement, permettez-moi de souligner l'importance de la coopération régionale.
Fourthly and finally, let me stress the importance of regional cooperation.
Des mesures ont été prises dernièrement pour rattraper ces retards.
Steps had been taken recently to eliminate the delays.
Il y a eu beaucoup de vols dans le coin dernièrement.
There's been a lot of thefts in the area lately.
Cinquièmement et dernièrement, la MINUK est une mission considérable.
Fifthly and lastly, UNMIK is a very large mission.
Il va bien.Les choses ont été un peu mouvementés dernièrement.
He's good.Things have been a little hectic lately.
J'ai juste eu bien trop de macaroni au fromage dernièrement.
I've just had way too much mac and cheese lately.
Ça a été le Dia de los Muertos dernièrement.
It's been a Día de los Muertos around there lately.
Ecoute, je sais que c'était un peu dur ici dernièrement.
Look, I know it's been a little rough around here lately.
T'as remarqué que le Doc n'est pas elle-même dernièrement ?
Have you noticed the Doc hasn't been herself lately?
Ça a été un peu bizarre à ce sujet dernièrement.
There's been a little bit of weirdness about that lately.
Beaucoup de personnes vous ont aidé dernièrement, Jerry.
A lot of people have helped you out lately, Jerry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict