deplorably
- Examples
Many students are deplorably ignorant of the fact that diet exerts a powerful influence upon the health. | De nombreux étudiants sont dans une ignorance déplorable quant à l’influence puissante qu’exerce l’alimentation sur la santé. |
Nonetheless, we must mention the deplorably imprudent financial transactions conducted by the members of the General Administration between 1902 and 1905. | Nous devons, malgré tout, mentionner l’incident déplorable des opérations financières imprudentes effectuées par des membres de l’administration générale entre 1902 et 1905. |
Equally deplorably, the external frontiers convention has been ready for the last five years, but has not been introduced because of differences between the United Kingdom and Spain over Gibraltar. | Pour celui sur les frontières extérieures, c'est au moins aussi grave : il est prêt depuis cinq années, mais n'entre pas en vigueur en raison d'un différend opposant le Royaume-Uni et l'Espagne à propos de Gibraltar. |
It is not good enough for us to pat ourselves on the back and say that we are doing great things, creating competition, ensuring that people get work, when those same people are being exploited deplorably. | Il est inadmissible que nous nous félicitions sans cesse de toutes nos réalisations, de la concurrence et des emplois que nous avons créés si ces mêmes personnes sont exploitées de façon aussi scandaleuse. |
Deplorably, the majority of the victims had been civilians, many of them children. | Malheureusement, la majorité des victimes ont été des civils, dont beaucoup d'enfants. |
Deplorably, the various amendments we tabled on a thorough rewording of the report have not been adopted. | Malheureusement, les différents amendements que nous avons déposés concernant une profonde refonte du rapport n' ont pas été retenus. |
Deplorably, Myanmar is not a signatory to the Convention and there are indications that she has planted mines inside Bangladeshi territory including on agricultural land. | Malheureusement, le Myanmar n'a pas signé cette convention, et des éléments indiquent qu'il a posé des mines à l'intérieur du territoire bangladais, y compris sur des terres agricoles. |
Deplorably, it also demonstrates the support that the country is receiving within Europe. This can only heighten the already tense atmosphere in the region. | Cela témoigne aussi, et c'est déplorable, du soutien que ce pays rencontre sur le territoire européen. Cela ne peut qu'ajouter à la situation déjà tendue dans cette région. |
Regrettably the take-up and use of these funds by the Member States is still deplorably low. | Malheureusement, l’allocation et l’utilisation de ces fonds par les États membres restent dérisoires. |
Deplorably enough, however, in the joint motion for a resolution, we do not find a single word of condemnation of the United States authorities or of the European countries that were complicit with them in this activity. | Nous déplorons toutefois que cette proposition de résolution commune ne contienne pas un seul mot blâmant les autorités américaines ou les pays européens qui ont été leurs complices dans ces actes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
