Her funds are depleted and the time is now critical.
Ses fonds sont épuisés et le temps est maintenant critique.
When you sell an item, the inventory is automatically depleted.
Lorsque vous vendez un article, l'inventaire est automatiquement appauvri.
These deposits though rich were relatively small and soon depleted.
Ces dépôts pourtant riches étaient relativement petits et bientôt épuisés.
The CP (Creatine Phosphate) is depleted in just a few seconds.
Le CP (Creatine Phosphate) est épuisé en quelques secondes.
Uranium depleted in U 233 and its compounds; alloys, dispersions incl.
Uranium appauvri en U 233 et ses composés ; alliages, dispersions y.c.
Storage at Pecorade (FR), conversion of a depleted oil field
Stockage à Pecorade (FR), conversion d'un gisement pétrolier épuisé
Your stocks are depleted, and hope is fading.
Vos stocks sont épuisés, et l'espoir est la décoloration.
Otherwise, the productive capacity of a nation would be depleted.
Sans cela, la capacité productive d'un pays serait épuisée.
Once your glycogen is depleted, you will feel exhausted.
Une fois que votre glycogène est épuisé, vous vous sentirez épuisé.
There is no link between depleted uranium and the illnesses.
Il n'existe aucun lien entre l'uranium appauvri et les maladies constatées.
Non-toxic to the environment (superior to depleted uranium core)
Non toxique pour l'environnement (supérieur à base d'uranium appauvri)
Helps restore levels of many micronutrients depleted by alcohol.
Contribue à rétablir les niveaux de nombreux micronutriments diminués par l’alcool.
The same logic applies in relation to depleted uranium munitions.
La même logique s'applique aux munitions à l'uranium appauvri.
Stocks are typically depleted within 5 to 10 years.
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
The international community was deeply shocked by the use of depleted uranium.
La communauté internationale a été profondément bouleversée par l'utilisation d'uranium appauvri.
Elements trace are typically depleted by use, oxidation and precipitation.
Les oligo-éléments s'épuisent généralement avec l'usage, l'oxydation et la précipitation.
However, overfishing is causing wild fish stocks to become depleted.
Cependant, la surpêche entraîne l’épuisement des stocks de poissons sauvages.
They switch to alternatives when one food is depleted.
Elles commutent aux solutions de rechange quand une nourriture est épuisée.
She was exhausted, very depressed, and felt very dry and depleted.
Elle était épuisée, très déprimée et ressentie très sèche et épuisée.
Use of depleted uranium in Bosnia and Kosovo (Balkan syndrome)
Utilisation d'uranium appauvri en Bosnie et au Kosovo ("Syndrome des Balkans")
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink