In the image below is depicted a model of chlorine, Cl2.
Dans l'image ci-dessous est dépeint un modèle de chlore, Cl2.
They are depicted in several manuscripts and on tapestries.
Ils sont représentés dans plusieurs manuscrits et sur des tapisseries.
The figure on which the reptile is depicted looksquite realistic.
La figure sur laquelle le reptile est représenté ressembleassez réaliste.
These poleyns are regularly depicted on tombs of medieval aristocrats.
Ces poleyns sont régulièrement représentés sur les tombes d'aristocrates médiévaux.
Similar models are depicted on the tapestry of Bayeux.
Des modèles similaires sont représentés sur la tapisserie de Bayeux.
On this relief he is depicted as a high priest.
Sur ce soulagement, il est représenté comme un grand prêtre.
Such drawings are depicted as a supplementto the main tie.
De tels dessins sont décrits comme un supplémentà la cravate principale.
The posture in which Buddha is depicted spreads silence.
La posture dans laquelle Bouddha est représenté répand le silence.
Cherubim are depicted with odnoyu head, supported by two wings.
Chérubins sont représentés avec la tête odnoyu, appuyée par deux ailes.
The territory depicted on the map is in present-day Belarus.
Le territoire représenté sur la carte correspond à l'actuelle Biélorussie.
Robin of Locksley is often depicted with a headdress like this.
Robin de Locksley est souvent représenté avec une coiffe comme ça.
Venus is depicted with an open gesture and sincere gaze.
Vénus est représenté avec un geste ouvert et le regard sincère.
Two gladiators battling a lion and panther are depicted.
Deux gladiateurs luttant contre un lion et une panthère sont représentés.
The factors are depicted in a triangular coordinate system.
Les facteurs sont représentés dans un système de coordonnées triangulaires.
The helmet is also depicted on several French works of art.
Le casque est également représenté sur plusieurs oeuvres d'art français.
Sorolla depicted the cathedral in some of his paintings.
Sorolla a représenté le temple dans certaines de ses peintures.
The territory depicted on the map corresponds mostly to present-day Belarus.
Le territoire représenté sur la carte correspond principalement à l'actuelle Biélorussie.
Therefore, the lion is also depicted as a control over it.
Par conséquent, le lion est également représenté comme un contrôle sur elle.
The buildings on the map are depicted with remarkable accuracy.
Les bâtiments sont représentés sur la carte avec une précision remarquable.
They are often depicted on 17th century paintings.
Ils sont souvent représentés sur les peintures du 17ème siècle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief