departure lounge
- Examples
What can I buy in the departure lounge? | Que puis-je acheter en salle d’embarquement ? |
What can I buy in the departure lounge? | Infirmerie Que puis-je acheter en salle d’embarquement ? |
You can buy more liquids in the departure lounge should you need them. | En cas de besoin, vous pourrez acheter davantage de produits liquides après les contrôles de sécurité, dans la zone des départs. |
Go through security and enjoy the shopping available in the departure lounge. | Passez le contrôle de sécurité et profitez des boutiques à votre disposition dans la salle d’embarquement. |
When I arrived at the departure lounge, I realized I'd lost my boarding pass. | En arrivant dans la salle d’embarquement, je me suis rendu compte que j’avais perdu ma carte d’embarquement. |
Don't you know that's why they call this place "the departure lounge"? | C'est pour ça qu'on appelle cet endroit "la salle d'embarquement". |
Guests and participants of the race gathered in the departure lounge. | Avant le départ de la course, les invités et les participants des courses étaient tous réunis dans la salle d’ envol. |
All passengers must clear security control before entering the departure lounge, where you'll find shops, bars and cafes. | Tous les passagers doivent passer les contrôles de sécurité avant d'accéder à la salle des départs, où vous trouverez les magasins, les bars et les cafés. |
Eurotunnel also offers FlexiPlus fare which has extra benefits such as priority boarding, departure lounge facilities and amendable tickets. | Tarif FlexiPlus Eurotunnel propose également un tarif FlexiPlus donnant des avantages tels que l’embarquement prioritaire, l’accès au salon au départ et des billets modifiables. |
After checking-in, passengers must clear security control before entering the departure lounge, where there's a selection of shops, bars and restaurants. | Après l'enregistrement, les passagers doivent passer les contrôles de sécurité avant d'entrer dans la salle des départs où se trouve une sélection de magasins, bars et restaurants. |
All passengers must clear security control before entering the departure lounge where you can find shops, a bar, restaurant, café and currency exchange. | Tous les passagers doivent passer les contrôles de sécurité avant d'accéder à la salle des départs, où vous trouverez les magasins, les bars et les cafés. |
In the Eurostar departure lounge, you'll find shops, cafes, cash machines, toilets with baby change facilities, WiFi and a bureau de change. | Dans la salle des départs de l’Eurostar, vous trouverez des boutiques, cafés, distributeurs de billets, toilettes avec espace pour changer les bébés, la WiFi et un bureau de change. |
A 2004 case concerned a person who disappeared from the departure lounge of Cairo airport, reportedly at the hands of the Secret Police or Federal Police, in 1999 while leaving Egypt. | Un cas signalé en 2004 concerne une personne qui aurait disparu de la salle d'attente de l'aéroport du Caire, saisie par la police secrète ou la police fédérale en 1999 alors qu'elle s'apprêtait à quitter l'Égypte. |
The departure lounge is located on the first floor. | La salle d'embarquement se trouve au premier étage. |
Wait for me in the departure lounge. | Attends-moi dans la salle d'embarquement. |
When we were at the departure lounge, they announced that the flight would be delayed. | Lorsque nous étions dans la salle d'embarquement, ils ont annoncé que le vol aurait du retard. |
I've got my suitcase packed, I'm in the departure lounge, I just need to get on the plane. | Ma valise est faite, je suis dans la salle d'embarquement et je dois monter dans l'avion. |
T3 Bar and Restaurant offers carvery lunch and an a la carte menu, while The Radisson BLU Hotel's Departure Lounge serves coffee, sandwiches, and soup during the day. | Le bar-restaurant T3 vous servira un déjeuner comprenant de la viande à la découpe ainsi qu'un menu à la carte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!