departure gate

According to your ferry departure gate you might need to step off the bus before the end destination, check with the driver!
En fonction de la porte de départ du ferry, vous serez peut-être amené à descendre du bus avant la fin du trajet. Vérifiez cela auprès du conducteur !
Too often, at the departure gate, consultants forget the country and its problems.
Trop souvent, au moment du départ, les consultants oublient le pays et ses problèmes.
He then immediately drove off to our departure gate without waiting for any more passengers.
Il nous a conduits directement à la porte de départ sans attendre d’autres passagers.
At Paris-Charles de Gaulle, the Instant Paris area provides a hotel close to your departure gate.
À Paris-Charles de Gaulle, l'espace Instant Paris vous propose un hôtel à proximité de votre porte d'embarquement.
On the way to your departure gate you will go through security and passport controls.
Avant d'atteindre la porte d'embarquement, vous passerez le contrôle de sécurité et le contrôle des passeports.
Where facilities allow for it, you may wheel your child in the tagged buggy to the departure gate.
Si les structures le permettent, vous pouvez emmener votre enfant dans la poussette étiquetée jusqu’à la porte d’embarquement.
I was surprised that water bottles are okay to bring to the airport departure gate through security.
Je fus agréablement surpris que la sécurité nous laisse passer la porte de départ avec nos bouteilles d'eau.
The boarding time is shown on both your boarding card and on information screens at the departure gate.
L'heure d'embarquement est affichée à la fois sur votre carte d'embarquement et sur les écrans d'information placés près de la porte d'embarquement.
Important to remember to return the token at the departure gate, otherwise you could be fined.
C'est important de vous souvenir de valider à nouveau votre billet, à la fin de votre voyage, autrement vous écoperez d'une amende.
You then receive an automatic update of your flight, including departure gate, boarding time and departure time.
Vous recevrez alors une mise à jour automatique des informations sur votre vol : votre numéro de porte, heure d’embarquement et votre heure de départ.
Will you need pushing assistance at the airport or are you able to move from check-in to the departure gate unassisted?
Aurez-vous besoin d'aide à l'aéroport pour pousser le fauteuil roulant ou pouvez-vous vous déplacer de manière autonome entre l'enregistrement et la porte d'embarquement ?
For this reason, we recommend that you arrive at the departure gate by the boarding time indicated on your boarding pass, at the latest.
Par conséquent, nous vous recommandons de vous présenter à la porte d'embarquement au plus tard à l'heure indiquée sur la carte d'embarquement.
You then receive an automatic update of your flight, including departure gate, boarding time and departure time.
Vous recevrez ensuite une mise à jour automatique des données relatives à votre vol, comprenant le numéro de votre porte d’embarquement, votre heure d’embarquement et heure de départ.
If you prefer not to travel with your own stroller, you can borrow an airport stroller free of charge and take it all the way to your departure gate.
Si vous préférez ne pas voyager avec votre propre poussette, vous pouvez en emprunter une gratuitement à l’aéroport et l’emmener jusqu’à votre porte de départ.
As such, these travellers must complete and sign an Office of Foreign Assets Control (OFAC) Affidavit form which will be provided at the departure gate from airports in Canada which offer service to Cuba.
Par conséquent, ces voyageurs doivent remplir et signer l'Affidavit de l'Office of Foreign Assets Control, qui sera également fourni à la porte d'embarquement dans les aéroports canadiens qui proposent des vols à destination de Cuba.
Miss Gonzalez, please report to the departure gate.
Mademoiselle González, veuillez vous présenter à la porte d'embarquement.
Go through security and then to your departure gate.
Passez le contrôle de sécurité, puis rendez-vous à votre porte d’embarquement.
We were sitting near the departure gate when they announced that the flight was delayed.
Nous étions assis près de la porte d'embarquement lorsque l'on a annoncé que le vol était retardé.
You must check in 60 minutes before departure, and be present at the departure gate and ready to board at least 30 minutes prior to scheduled departure time to retain your reservation and a seat.
Vous devez vérifier en 60 minutes avant le départ, et se présenter à la porte d'embarquement et prêt à monter à bord d'au moins 30 minutes avant l'heure de départ prévue pour retenir votre réservation et un siège.
All that you could wish for and more is through the Departure Gate, provided for you with kindness.
Tout ce que vous pouvez espérer et bien plus est derrière la porte de départ, fournit pour vous avec bienveillance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade