denote
- Examples
In itself, it is useful because it denotes a change. | En elle-même, elle est utile parce qu'elle indique un changement. |
The numbers 1 through 9 denotes the year of manufacture. | Les chiffres 1 à 9 indique l'année de fabrication. |
The term 'VBS' denotes a Visual Basic script virus. | Le terme 'VBS' désigne un virus de script Visual Basic. |
With a red floral print that denotes elegance and sophistication. | Avec un imprimé floral rouge qui signale l'élégance et la sophistication. |
Dharmastikay denotes the medium of motion for things in the universe. | Dharmastikaya indique le moyen du mouvement des choses dans l’univers. |
It denotes a mental state of security and satisfaction. | Il dénote un état mental de sécurité et de satis-faction. |
For example, minus in 2-1 denotes binary operation of subtraction. | Par exemple, moindre dans 2-1 dénote l'exécution binaire de la soustraction. |
It denotes a willingness to change and be changed. | Elle dénote une volonté de changer et d’être changé. |
The stone backing denotes its similarity with the palaces of Florence. | Le support en pierre dénote sa similitude avec les palais de Florence. |
This function returns a numeric value that denotes the database event. | Cette fonction retourne une valeur numérique qui indique l'événement moteur. |
It denotes that which overflows to excess (i.e., a positive sense). | Il désigne ce qui déborde à l’excès (dans un sens positif). |
It denotes the mystery of His divine person. | Il dénote le mystère de sa personne divine. |
Krupa denotes compassion, initiation or a blessing. | Krupa désigne la compassion, l’initiation ou une bénédiction. |
Script error: denotes error in the Module. | Erreur de script : dénote une erreur dans le Module. |
Interoperability denotes the ability of diverse systems and organizations to work together (inter-operate). | L’interopérabilité désigne la capacité de divers systèmes et organisations à travailler ensemble (inter-opérer). |
It denotes the waiting place in the queue of this client. | Elle montre la place dans la file d'attente d'un client. |
An asterisk (*) denotes all connections. | Une astérisque (*) indique toutes les connexions. |
An asterisk (*) denotes a required field. | Un astérisque (*) indique un champ obligatoire. |
Solution: This error usually denotes a windows configuration problem. | Solution : Cette erreur indique généralement un problème de configuration de Windows. |
The frequency denotes the oscillations per second of an electrical or magnetic field. | La fréquence indique les oscillations par seconde d’un champ magnétique ou électrique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!