demonstrate

I was part of the crowd demonstrating at a distance.
Je faisais partie de la foule démontrant à une distance.
A minimum of three certificates demonstrating competence in the stated field.
Un minimum de trois certificats démontrant la compétence dans le domaine indiqué.
Indeed, the new leaders are demonstrating a more open attitude.
En effet, les nouveaux dirigeants font preuve d'une attitude plus ouverte.
Wives of the fired Nestlé workers demonstrating in Lampung, Indonesia.
Les épouses des travailleurs licenciés chez Nestlé manifestent à Lampung, Indonésie.
Our negotiators are demonstrating that spirit in Geneva.
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
However, there is evidence demonstrating the existence of such cases.
Toutefois il existe des indices qui démontrent l'existence de tels crimes.
Sketch 19 offers new ready-to-use presets demonstrating the extended functionality.
Sketch 19 propose de nouveaux préréglages prêts à l'emploi démontrant la fonctionnalité étendue.
Provide learners alternatives for demonstrating what they know.
Fournir aux apprenants des solutions de rechange pour démontrer ce qu'ils savent.
She's over there demonstrating her demonic, satanic powers.
Elle est là-bas en train de montrer ses pouvoirs démoniques, sataniques.
So, demonstrating strength isn't going to help.
Donc, faire preuve de force ne va pas nous aider.
I welcome the idea of demonstrating to press home a message.
Je salue l’idée de manifester pour lancer un message clair.
Saying you've decided isn't the same thing as demonstrating your sincerity.
Dire que vous êtes décidé est différent de montrer votre sincérité.
We are demonstrating good intentions and all the necessary political will.
Nous faisons montre de bonnes intentions et de toute la volonté politique nécessaire.
Please provide details and evidence demonstrating the methodology used:
Veuillez fournir des précisions et des éléments de preuve démontrant la méthode utilisée :
He clarified that demonstrating progress will depend on means of implementation.
Le délégué a précisé que les progrès démontrables dépendront des moyens d'exécution.
Sketch 19 offers new ready-to-use presets demonstrating the extended functionality.
Sketch 19 offre de nouveaux presets prêts à l'emploi qui démontrent la fonctionnalité étendue.
You can earn a scholarship by demonstrating your powers and establishing your qualifications.
Vous pouvez gagner une bourse en démontrant vos pouvoirs et en établissant vos qualifications.
Already in 1957, however, we were demonstrating our concern for family life.
Dès 1957, nous avons démontré notre préoccupation pour la vie de famille.
Today, Rostec keeps on demonstrating stable growth and looks confidently to the future.
Aujourd'hui, Rostec continue de montrer une croissance stable et regarde avec confiance vers l'avenir.
Please provide details demonstrating the compliance with the abovementioned conditions:
Veuillez fournir des précisions démontrant que les conditions ci-dessus sont satisfaites :
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry