demonstrate

This phenomenon is demonstrated by the structure of the universe.
Ce phénomène est démontré par la structure de l'univers.
In many areas, this potential has already been demonstrated.
Dans beaucoup de domaines, ce potentiel a été déjà démontré.
X8 has demonstrated its excellent performance in daily commuting.
X8 a démontré son excellente performance dans les déplacements quotidiens.
The European Union has demonstrated its willingness to seize this opportunity.
L'Union européenne a démontré sa volonté de saisir cette opportunité.
Switzerland and Belgium have demonstrated that it is possible.
La Suisse et la Belgique ont prouvé que c'était possible.
This solidarity must be demonstrated through financial and technical support.
Cette solidarité doit être démontrée par un soutien financier et technique.
The degree of success achieved could be demonstrated in figures.
Le degré de succès atteint peut être démontré par les chiffres.
Pavlov, one of the early behaviorists, demonstrated the famous principle.
Pavlov, l'un des premiers comportementalistes, a démontré le fameux principe.
This effect was demonstrated through a series of experiments.
Cet effet a été démontré par une série d'expériences.
We have demonstrated that the Biblical text is authentic.
Nous avons démontré que le texte biblique est authentique.
Recent events have demonstrated that international cooperation is indispensable.
Les récents événements ont montré que la coopération internationale est indispensable.
Specificity of methods submitted must be demonstrated and reported.
La spécificité des méthodes présentées doit être démontrée et consignée.
Events in Italy have demonstrated the remarkable foresight of Trotsky.
Les évènements d’Italie ont démontré les prévisions remarquables de Trotsky.
The safety of KIOVIG has been demonstrated in several non-clinical studies.
La sécurité de KIOVIG a été démontrée dans plusieurs études pré-cliniques.
A number of steroids have in fact demonstrated similar activity.
Un certain nombre de stéroïdes en fait ont démontré l'activité semblable.
This is a proven fact that can be easily demonstrated.
C'est un fait prouvé et qui peut être aisément démontré.
The high bioavailability of L-selenomethionine has been demonstrated in several studies.
La biodisponibilité élevée de la L-sélénométhionine a été démontrée dans plusieurs études.
We have clearly demonstrated that it pays to invest in women.
Nous avons clairement démontré qu'il est payant d'investir dans les femmes.
No pregnancy-maintaining effect of CMA has been demonstrated in humans.
Aucun effet de grossesse-maintien de CMA n'a été démontré chez l'homme.
The repertoire of theater has always demonstrated new cinema.
Le répertoire du théâtre a toujours fait preuve de nouveau cinéma.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny