demeurer
- Examples
Nous demeurons ainsi dans le silence de notre part éternelle. | We thus remain in the silence of our eternal part. |
En cette vie nous demeurons tous pèlerins et pécheurs. | In this life we all remain pilgrims and sinners. |
Si nous demeurons en lui, sa joie sera avec nous. | If we remain in him, his joy will be in us. |
Si nous demeurons unis, alors nous trouverons le bon chemin. | If we stay united, then we will discover the right path. |
Nous demeurons convaincus des vertus du dialogue et de la négociation. | We still believe in the virtues of dialogue and negotiation. |
Nous demeurons enlisés dans les griffes de l’illusion. | We remain entangledly bound in the clutches of illusion. |
Nous coopérons mais demeurons une voix indépendante des autorités. | We cooperate but we remain a voice independent from the authorities. |
Nous coopérons mais demeurons une voix indépendante des autorités. | We cooperate but we remain an independent voice from the authorities. |
Sans amour, nous demeurons incompréhensibles à nous-mêmes (cf. Redemptor hominis, 10). | Without love we remain incomprehensible to ourselves (cf. Redemptor Hominis, 10). |
Aujourd'hui, nous demeurons tous liés par cet engagement unique et historique. | Today we all remain bound by that historic and unique undertaking. |
Nous demeurons tous ouverts et sommes responsables devant nos citoyens. | We each remain open and accountable to our own people. |
Pour autant, nous demeurons extrêmement attachés à la sécurité de nos ports. | Nevertheless, we remain deeply attached to the safety of our ports. |
Nous demeurons déterminés à aider le peuple soudanais. | We remain committed to helping the people of the Sudan. |
Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC. | We remain firm in our commitment to MONUC. |
Nous demeurons fermement attachés à la réalisation des objectifs de Kananaskis. | We remain firmly committed to completing the Kananaskis goals. |
Nous demeurons convaincus que la coopération multilatérale sert les intérêts de tous. | We remain convinced that multilateral cooperation is in the interests of all. |
Nous sommes des hommes qui demeurons dans la présence du Trés-Haut. | We are men who dwell in the presence of the Most High. |
Nous demeurons dans la tradition et la communion de nos Eglises respectives. | We stand in the Tradition and Communion of our respective churches. |
Nous demeurons convaincus qu’il est possible de trouver une solution pacifique. | We still believe that we can find a peaceful solution. |
Et que nous donne le Seigneur si nous demeurons en Lui ? | And what does the Lord give us if we abide in Him? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!