demeurer

Nous demeurons ainsi dans le silence de notre part éternelle.
We thus remain in the silence of our eternal part.
En cette vie nous demeurons tous pèlerins et pécheurs.
In this life we all remain pilgrims and sinners.
Si nous demeurons en lui, sa joie sera avec nous.
If we remain in him, his joy will be in us.
Si nous demeurons unis, alors nous trouverons le bon chemin.
If we stay united, then we will discover the right path.
Nous demeurons convaincus des vertus du dialogue et de la négociation.
We still believe in the virtues of dialogue and negotiation.
Nous demeurons enlisés dans les griffes de l’illusion.
We remain entangledly bound in the clutches of illusion.
Nous coopérons mais demeurons une voix indépendante des autorités.
We cooperate but we remain a voice independent from the authorities.
Nous coopérons mais demeurons une voix indépendante des autorités.
We cooperate but we remain an independent voice from the authorities.
Sans amour, nous demeurons incompréhensibles à nous-mêmes (cf. Redemptor hominis, 10).
Without love we remain incomprehensible to ourselves (cf. Redemptor Hominis, 10).
Aujourd'hui, nous demeurons tous liés par cet engagement unique et historique.
Today we all remain bound by that historic and unique undertaking.
Nous demeurons tous ouverts et sommes responsables devant nos citoyens.
We each remain open and accountable to our own people.
Pour autant, nous demeurons extrêmement attachés à la sécurité de nos ports.
Nevertheless, we remain deeply attached to the safety of our ports.
Nous demeurons déterminés à aider le peuple soudanais.
We remain committed to helping the people of the Sudan.
Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.
We remain firm in our commitment to MONUC.
Nous demeurons fermement attachés à la réalisation des objectifs de Kananaskis.
We remain firmly committed to completing the Kananaskis goals.
Nous demeurons convaincus que la coopération multilatérale sert les intérêts de tous.
We remain convinced that multilateral cooperation is in the interests of all.
Nous sommes des hommes qui demeurons dans la présence du Trés-Haut.
We are men who dwell in the presence of the Most High.
Nous demeurons dans la tradition et la communion de nos Eglises respectives.
We stand in the Tradition and Communion of our respective churches.
Nous demeurons convaincus qu’il est possible de trouver une solution pacifique.
We still believe that we can find a peaceful solution.
Et que nous donne le Seigneur si nous demeurons en Lui ?
And what does the Lord give us if we abide in Him?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve