demeurer
- Examples
Dans la Grande Division, peu demeureront dans la vérité. | In the Great Division, few will remain in the truth. |
Par exemple identifiez les principes qui demeureront constants. | For example identify the principles that will remain constant. |
L'identité personnelle et les détails reliés à chaque membres demeureront confidentiels. | Personal identity and details of all members will remain confidential. |
Ce furent des jours inoubliables, qui demeureront imprimés dans mon cœur ! | These were unforgettable days, which will remain impressed upon my heart! |
Le site Web aircanada.com est sécuritaire et vos renseignements personnels demeureront confidentiels. | The aircanada.com website is secure and your personal information will remain confidential. |
Mais les cieux demeureront, et ainsi nous. | But the heavens will remain, and so will we. |
Vos détails demeureront anonymes et ne seront jamais révélés à aucun tiers. | Your details will remain anonymous and will never be disclosed to any 3rd parties. |
Les activités habilitantes visant à faciliter l'établissement des communications nationales demeureront prioritaires. | Enabling activities to support national communications will remain a priority. |
L'UNICEF et les organisations non gouvernementales concernées demeureront des instruments de supervision clefs. | UNICEF and concerned NGOs will continue as key oversight instruments. |
Cela garantit que toutes vos transactions et les renseignements sont protégés et demeureront confidentiels. | This ensures that all your transactions and information are protected and kept confidential. |
Pour l'heure, les voies de communication demeureront une condition impérative. | The lines of communication will remain a critical requirement for the time being. |
Les autres dispositions des présentes Conditions générales demeureront pleinement en vigueur et exécutoires. | The remaining provisions of these Terms shall remain in full force and effect. |
Tant que cela n'aura pas lieu, tous les efforts demeureront superficiels. | Until this happens, all our endeavours will only scratch the surface. |
Ces domaines à hauts risques demeureront prioritaires. | These high-risk areas will continue to be given priority. |
Toutes les Contributions, sollicitées ou non, deviendront et demeureront la propriété de WWE. | All Submissions, whether solicited or unsolicited, shall become and remain the property of WWE. |
Toutes les Communications, sollicitées ou non, deviendront et demeureront la propriété de WWE. | All Submissions, whether solicited or unsolicited, shall become and remain the property of WWE. |
Les présentes Conditions d’Utilisation demeureront en vigueur après la fermeture de votre compte. | These Terms of Use remain in effect even after your account is terminated. |
Ce sont là des travaux qui demeureront en suspens durant les quelques semaines à venir. | This is work that will remain pending for the next few weeks. |
Toutes les autres dispositions des présentes Conditions générales demeureront entièrement en vigueur. | All other provisions of these Terms & Conditions shall remain in full force and effect. |
Même après la résiliation, les Articles 8 à 26 du présent Contrat demeureront en vigueur. | Even after any termination, Sections 8 through 26 of this Agreement will remain in effect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!