deliverables

MQSUN+ submitted the deliverables to Tajikistan in July 2017.
Le MQSUN+ a soumis les livrables au Tadjikistan en juillet 2017.
Indicative budget breakdown, with indication of the various expected deliverables
Ventilation indicative du budget, avec mention des différents résultats escomptés
The actual deliverables for a specific application may vary.
Les livrables actuellement disponibles par application spécifique peuvent varier.
The deliverables of the action plan have been analysed.
Les résultats du plan d’action ont été examinés.
Identify the specific subscriptions or deliverables that fall into this level of support.
Identifiez les abonnements ou livrables spécifiques concernés par ce niveau d’assistance.
Indicative budget breakdown (in EUR), with indication of the various expected deliverables
Ventilation indicative du budget (en euros), avec mention des différents résultats escomptés
These deliverables will be produced during an initial phase of implementation.
Ces éléments seront produits lors de la phase de mise en œuvre initiale.
Thirdly, we must make progress on a clear set of deliverables.
Troisièmement, nous devons progresser pour fixer un ensemble bien précis de réalisations attendues.
These deliverables were developed in consultation with LDCs.
Ces mesures à effet immédiat ont été élaborées en consultation avec les PMA.
Indicative budget breakdown (in euro), with indication of the various expected deliverables
Ventilation indicative du budget (en EUR), avec mention des différents résultats escomptés
The Institute's second objective was to improve the quality of its deliverables.
Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.
This advantage reduced the total number of deliverables on the project.
Cet avantage a permis de réduire le nombre total de livrables pour le projet.
Time-consuming creation and output of deliverables.
La création et la production des livrables prennent du temps.
A number of important deliverables have already been achieved.
Il a déjà à son acquis un certain nombre de réalisations importantes.
Let me single out the two main deliverables for this European Council.
Permettez-moi d’isoler pour vous les deux principaux sujets de ce Conseil européen.
Both its design and its deliverables break the mould.
Sa conception et ses réalisations ouvrent de nouveaux horizons.
Indicative budget breakdown, with indication of the various expected deliverables
Ventilation indicative du budget avec mention des différents résultats escomptés
Quickly manage and publish all deliverables from a common database.
Concevez et publiez rapidement l'ensemble des éléments livrables à partir d'une base de données commune.
The phase 1 deliverables include the following:
Les éléments à livrer de la phase un comprennent :
So this week's European Council should identify clear, concrete deliverables.
Le Conseil européen de cette semaine devra donc produire des résultats clairs et concrets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone