An elegant, intimate and romantic atmosphere to delight your senses.
Une atmosphère élégante, intime et romantique pour ravir vos sens.
But they are the first to delight the abundant flowering.
Mais ils sont les premiers à ravir la floraison abondante.
Veronica, a feminine and beautiful trans who will be your delight.
Veronica, une trans féminine et belle qui sera votre plaisir.
This girl is gorgeous, a pure delight to the eye!
Cette fille est superbe, un pur régal pour les yeux !
Markup Business comes with a page that should delight you.
Markup Business vient avec une page qui devrait vous ravir.
Laugh and take delight in the silly things she says.
Rire et prendre plaisir dans les choses stupides, elle dit.
Muffins, cakes, cookies - a delight for young and old.
Muffins, gâteaux, biscuits - un délice pour petits et grands.
Medieval city, with its colorful streets paved will delight you.
Ville médiévale, colorée avec ses rues pavée saura vous ravir.
Embrace a tonal range that will never fail to delight.
Englobent une gamme tonale qui ne manquera jamais à ravir.
One of the ingredients of this cake is Turkish delight.
Un des ingrédients de ce gâteau est Turkish delight.
Or should we delight in repeating the sentiments of others?
Ou devrions-nous plaisir à répéter les sentiments d'autrui ?
If we are Christians, this work will be our delight.
Si nous sommes vraiment chrétiens, ce travail fera nos délices.
Apart from this, the market is a delight for the eye.
En dehors de cela, le marché est un régal pour l'œil.
Great quality glassware basically adds on the delight of drinking.
Grande verrerie de qualité ajoute essentiellement sur le plaisir de boire.
It is a delight, to see the room so little changed.
C'est un régal de voir la chambre si peu changée.
Growers will delight in the ease and speed of production.
Les cultivateurs se réjouiront de la facilité et rapidité de production.
Your sense of humor was, and continues to be, a delight.
Votre sens de l'humour était, et continue d'être, un délice.
The addition of new colors to the catalog will also delight users.
L'ajout de nouvelles couleurs au catalogue ravira également les utilisateurs.
Paints delight the eye with their beauty and attractiveness.
Peintures le plaisir des yeux par leur beauté et l'attractivité.
Your delight in the world of sense-pleasures will disappear.
Votre plaisir dans le monde des sens va disparaître.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve