delegate

What are the benefits of delegating work in this way?
Quel sont les avantages de déléguer le travail de cette manière ?
You are considering privatization, delegating to third parties.
Vous envisagez la privatisation, la délégation à des tiers.
But delegating successfully is much more than simply handing out assignments.
Mais déléguer avec succès est beaucoup plus plus que de simplement distribuer les tâches.
But in the past, I've had some trouble delegating duties to others.
Mais dans le passé, j'ai eu quelques fonctions déléguantes d'ennui à d'autres.
This is the value of delegating and sharing responsibility.
Telle est la valeur de la délégation et du partage de la responsabilité.
Delegation of tasks shall not affect the responsibility of the delegating competent authority.
La délégation de tâches ne modifie pas la responsabilité de l'autorité compétente délégante.
The delegating Member State and the Agency shall make that information public.
LÉtat membre qui délègue des tâches et l’Agence rendent cette information publique.
The rules for delegating his powers shall be fixed in internal Agency documents.
Les règles applicables pour déléguer ses pouvoirs sont définies dans des documents internes de l’Agence.
Delegation of tasks shall not affect the responsibility of the delegating competent authority.
La délégation de tâches ne modifie pas la responsabilité de l’autorité compétente qui délègue.
It was vital it went off today and I'm never very good at delegating.
Elle était urgente et je ne suis pas doué pour déléguer.
By delegating, of course.
Par délégation, bien sûr.
I'm very busy delegating.
Je suis occupé à déléguer.
Well, you know, i am a politician, so i don't have any problem delegating authority.
Je suis un politicien, donc je n'ai pas de problème à déléguer l'autorité.
In the life of the Bolognese scholar there was no room for delegating.
Dans la vie du chercheur bolognais il n’y avait pas de place pour les délégations.
By delegating power to those who govern, the citizens are excluded from the decisions of the State.
En déléguant le pouvoir à ceux qui gouvernent, les citoyens sont exclus des décisions de l’État.
I call that delegating.
J'appelle ça déléguer.
In this way, we act delegating the things to what we know as intermediaries.
Ainsi, nous agissons par délégation sur des choses dont nous avons connaissance par des intermédiaires.
I'm very busy delegating.
Je m'efforce de déléguer.
The delegating TSO should remain responsible for ensuring compliance with the obligations in this Regulation.
Le GRT qui délègue devrait rester chargé d'assurer la conformité avec les obligations établies par le présent règlement.
When life gets hectic, there is absolutely nothing wrong with delegating personal responsibility to a domestic staff.
Quand la vie devient trépidante, il n'y a absolument rien de mal à déléguer la responsabilité personnelle d'un personnel domestique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny