delegate
- Examples
What are the benefits of delegating work in this way? | Quel sont les avantages de déléguer le travail de cette manière ? |
You are considering privatization, delegating to third parties. | Vous envisagez la privatisation, la délégation à des tiers. |
But delegating successfully is much more than simply handing out assignments. | Mais déléguer avec succès est beaucoup plus plus que de simplement distribuer les tâches. |
But in the past, I've had some trouble delegating duties to others. | Mais dans le passé, j'ai eu quelques fonctions déléguantes d'ennui à d'autres. |
This is the value of delegating and sharing responsibility. | Telle est la valeur de la délégation et du partage de la responsabilité. |
Delegation of tasks shall not affect the responsibility of the delegating competent authority. | La délégation de tâches ne modifie pas la responsabilité de l'autorité compétente délégante. |
The delegating Member State and the Agency shall make that information public. | L’État membre qui délègue des tâches et l’Agence rendent cette information publique. |
The rules for delegating his powers shall be fixed in internal Agency documents. | Les règles applicables pour déléguer ses pouvoirs sont définies dans des documents internes de l’Agence. |
Delegation of tasks shall not affect the responsibility of the delegating competent authority. | La délégation de tâches ne modifie pas la responsabilité de l’autorité compétente qui délègue. |
It was vital it went off today and I'm never very good at delegating. | Elle était urgente et je ne suis pas doué pour déléguer. |
By delegating, of course. | Par délégation, bien sûr. |
I'm very busy delegating. | Je suis occupé à déléguer. |
Well, you know, i am a politician, so i don't have any problem delegating authority. | Je suis un politicien, donc je n'ai pas de problème à déléguer l'autorité. |
In the life of the Bolognese scholar there was no room for delegating. | Dans la vie du chercheur bolognais il n’y avait pas de place pour les délégations. |
By delegating power to those who govern, the citizens are excluded from the decisions of the State. | En déléguant le pouvoir à ceux qui gouvernent, les citoyens sont exclus des décisions de l’État. |
I call that delegating. | J'appelle ça déléguer. |
In this way, we act delegating the things to what we know as intermediaries. | Ainsi, nous agissons par délégation sur des choses dont nous avons connaissance par des intermédiaires. |
I'm very busy delegating. | Je m'efforce de déléguer. |
The delegating TSO should remain responsible for ensuring compliance with the obligations in this Regulation. | Le GRT qui délègue devrait rester chargé d'assurer la conformité avec les obligations établies par le présent règlement. |
When life gets hectic, there is absolutely nothing wrong with delegating personal responsibility to a domestic staff. | Quand la vie devient trépidante, il n'y a absolument rien de mal à déléguer la responsabilité personnelle d'un personnel domestique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!