delayed
- Examples
In this case, the activation may be delayed for several days. | Dans ce cas, l'activation peut être retardée de plusieurs jours. |
I could hear, but the sound was distorted and delayed. | Je pouvais entendre, mais le son était déformé et retardé. |
Please call our reception if your departure is delayed. | Veuillez appeler notre réception si votre départ est retardé. |
And when the month is really delayed, often panic starts. | Et quand le mois est vraiment retardé, la panique commence souvent. |
Many impacts can be avoided, reduced or delayed by mitigation. | Beaucoup d’impacts peuvent être évités, réduits ou retardés par atténuation. |
This process may be delayed for a single week. | Ce processus peut être retardé pour une seule semaine. |
What happens if my train is delayed or cancelled? | Que se passe-t-il si mon train est retardé ou annulé ? |
What happens if my flight is cancelled or delayed? | Que se passe-t-il si mon vol est annulé ou retardé ? |
What happens if my flight is delayed or cancelled? | Que se passe-t-il si mon vol est retardé ou annulé ? |
We can therefore assume that this issue will be delayed. | Nous pouvons donc supposer que cette question sera retardée. |
The release of Debian 2.1 has been delayed by one week. | La publication de Debian 2.1 a été reportée d'une semaine. |
What happens if my flight is delayed or cancelled? | Qu'arrive-t-il si mon vol est retardé ou annulé ? |
Many impacts can be avoided, reduced or delayed by mitigation. | Beaucoup d’impacts peuvent être évités, réduits ou retardés par l’atténuation. |
Such a union is usually delayed for many years. | Une telle union est habituellement retardée pendant de nombreuses années. |
Its entry into force should not be delayed further. | Son entrée en vigueur ne devrait pas être retardée davantage. |
For example, the beginning was delayed until January 1984. | Par exemple, le début a été reporté jusqu'en janvier 1984. |
We also delayed consideration of the decision to that end. | Nous avons également reporté l'examen de la décision à cette fin. |
But it cannot be delayed beyond the sixtieth session. | Mais elle ne peut être retardée au-delà de la soixantième session. |
Your shipment may be delayed for many reasons. | Votre expédition peut être retardée pour de nombreuses raisons. |
Please call our reception if your departure is delayed. | Veuillez contacter la réception si votre départ est retardé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!