dehors
- Examples
Certaines personnes vont aller tous dehors pour atteindre leurs objectifs. | Some people will go all out to reach their goals. |
La maison est non fumeur, mais dehors l'espace est illimité. | The house is non smoking, but outside space is unlimited. |
Si vous cherchez ma soeur ou Stan, ils sont dehors. | If you're looking for my sister or Stan, they're out. |
Ils peuvent être dehors tous les jours pendant un an. | They can be outside all days for one year. |
Et si le vrai Jerry Tyson est toujours dehors ? | What if the real Jerry Tyson is still out there? |
Si vous travaillez dehors, achetez l'habillement adapté pour votre environnement. | If you work outdoors, buy clothing fit for your environment. |
Il y a un policier dehors qui veut vous voir. | There's a policeman outside who wants to see you. |
Au moins cette fois tu as quelqu'un dehors avec toi. | At least this time you have someone outside with you. |
C'est une longue période pour être dehors dans le froid. | That's a long time to be out in the cold. |
Son terrain clos est idéal pour laisser les enfants jouer dehors. | His enclosed land is ideal for letting children play outside. |
Giorgio tente d'arrêter Alfredo, mais il se précipite dehors. | Giorgio tries to stop Alfredo, but he rushes out. |
Anna Kournikova a même un blog pour pleurer dehors fort ! | Anna Kournikova even has a blog for crying out loud! |
Aucun ado ne veut être vu dehors avec son père. | No teenager wants to be seen out with his father. |
Je sais que tu préférerais être dehors avec tes amis. | I know you'd much rather be out with your friends. |
Mr Benoit, puis-je vous voir dehors pendant un moment ? | Mr. Benoit, can I see you outside for a moment? |
Vous pourriez aussi laisser des carottes dehors pour les rennes. | You can also leave carrots out for the flying reindeer. |
C'est aussi une ville parfaitement adapté pour dîner dehors. | It is also a city perfectly suited for dining out. |
Siège social à Hoffman Estates, IL (juste en dehors de Chicago) | Headquartered in Hoffman Estates, IL (just outside of Chicago) |
Les personnes de Franken étaient dehors en vigueur avec leurs signes. | The Franken people were out in force with their signs. |
Ton audience est dans une semaine, et après tu seras dehors. | Your hearing's in a week, and then you'll be out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!