défendre

Je n'ai rien à perdre en défendant mes convictions.
I have nothing to lose by standing up for my beliefs.
L’autre défendant, Caceres Jorquera, reçut une condamnation de trois ans d’emprisonnement.
The other defendant, Cáceres Jorquera, received a sentence of three years imprisonment.
Je n’ai rien à perdre en défendant mes croyances.
I have nothing to lose by standing up for my beliefs.
Défendant la démocratie autrichienne, il défendait le traité de Versailles.
In defending Austrian democracy, Henderson defended the Versailles treaty.
En défendant leurs droits, nous défendons les nôtres.
By defending their rights we also defend our own.
Un homme comme le défendant ne devrait pas être dans la nature.
A man like the defendant should not be out in society.
En défendant l’unité, défendons aussi la diversité.
In defending unity, we also defend diversity.
En défendant la famille composée d'un père, d'une mère et d'enfants.
In defense of the family made up of father, mother, and children.
Le défendant n'a rien à dire.
The defendant has nothing to say.
J'ai travaillé ici, défendant les droits des...
I have been working in this area, advocating for the rights of...
Les amendements défendant leurs intérêts ont notre soutien.
We back the amendments which have their interests in mind.
En défendant les espaces démocratiques, nous défendons les différentes formes de critique du pouvoir.
By defending democratic spaces, we are defending diverse ways to critique power.
Ce Dinobot légendaire impose le respect en défendant vaillamment la Terre aux côtés d’Optimus Prime.
This legendary Dinobot commands respect by valiantly defending Earth alongside Optimus Prime.
On est en première ligne, défendant l'art américain.
We are out there on the front lines, protecting America's art.
Le jury est libéré avec nos excuses... et le défendant est libre de partir.
The jury is released with our apologies... and the defendant is free to go.
On n'est pas censés être le pays défendant les droits de l'homme ?
Aren't we supposed to be the county that stands for human rights?
Il a répété qu'il demeurait ouvert à l'égard des organisations défendant ces causes.
It repeated its openness towards organizations advocating for these issues.
Le défendant est clairement coupable.
The defendant's clearly guilty.
Mais ces grands Pères résistèrent en défendant la vérité contre la domination de la politique.
But these great Fathers resisted him, defending the truth against political expediency.
En le défendant, vous avez l'air de quoi ?
Because by sticking up for him, what does that make you look like?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry