deface

Don't deface the character of my dear friend.
Ne salissez pas l'image de mon ami. BEN :
Internal and external wars that brutalize human beings continue to deface the human landscape.
En guise de conclusion Des guerres internes et externes brutalisant des êtres humains continuent de défigurer le paysage humain.
Web attacks that steal data or deface a website have been around for more than two decades.
Les attaques Web qui volent des données ou dégradent un site Web existent depuis plus de deux décennies.
This too urges us to respect creation: one cannot deface a painting without offending the artist who created it.
Cela aussi nous pousse à respecter la créa tion : on ne peut salir un tableau sans offenser l’artiste qui l’a créé.
But, you know, it is illegal to deface property, even if you are just leaving a message for someone.
Mais tu sais qu'il est illégal de dégrader les biens d'autrui, même si c'est seulement pour laisser un message à quelqu'un.
You may not vandalize (e.g. deface) or deliberately damage objects, tools and equipment located within the lounge;
Il est interdit de vandaliser (par exemple détériorer) ou d’endommager délibérément des objets, des instruments et de l’équipement dans le salon ;
To make political statements or damage the reputation of companies, proponents of hacktivism use a variety of tactics to deface or block access to digital properties, conduct virtual sit-ins, and gather confidential information and intelligence.
Qu'ils souhaitent faire une déclaration politique ou nuire à la réputation d'une entreprise, les hacktivistes utilisent des tactiques variées pour dégrader ou bloquer l'accès à des ressources numériques, organiser des sit-ins virtuels et recueillir des informations confidentielles.
To make political statements or damage the reputation of companies, proponents of hacktivism use a variety of tactics to deface or block access to digital properties, conduct virtual sit-ins, and gather confidential information and intelligence.
Hacktivisme Qu'ils souhaitent faire une déclaration politique ou nuire à la réputation d'une entreprise, les hacktivistes utilisent des tactiques variées pour dégrader ou bloquer l'accès à des ressources numériques, organiser des sit-ins virtuels et recueillir des informations confidentielles.
Another way is to use a gem called Deface.
Une autre façon est d'utiliser une gem appelée Deface.
Of all the posters in this school, you had to deface mine.
Il a fallu que tu dégrades mon affiche.
We've got to deface them by morning.
Il faut les barbouiller cette nuit.
(BG) This morning, activists from some environmental organisation took it upon themselves to deface sixteen of the twenty seven national flags of the Member States of the European Union.
(BG) Ce matin, des activistes d'une organisation environnementale se sont dans l'idée de mutiler seize des vingt-sept drapeaux nationaux des États membres de l'Union européenne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry