déconcentration
- Examples
Le système administratif se caractérise par la centralisation, la déconcentration et la décentralisation. | The administrative system is characterized by centralism, deconcentration and decentralization. |
Le système administratif se caractérise par la centralisation, la déconcentration et par la décentralisation. | The administrative system is characterized by centralism, deconcentration and decentralization. |
Par ailleurs, la déconcentration en ressources humaines et budgétaires suit difficilement. | Moreover, it has proven difficult to decentralize human and budgetary resources. |
Déconcentration signifie gestion des programmes sur le terrain. | If one is going to deconcentrate, then that means management of programmes on the ground. |
Décentralisation, déconcentration et dévolution : quelques définitions* | Decentralization, Deconcentration and Devolution: A Sampling of Definitions* |
Le redéploiement s'opère au départ de Bruxelles. Nous procédons à une déconcentration et à une décentralisation. | Redeployment is taking place from Brussels. We are undergoing deconcentration and decentralization. |
Finalement, une des propositions émises par la Commission est de renforcer les fonctions de déconcentration des délégations. | Finally, one of the proposals put forward by the Commission is to strengthen delegations' decentralisation functions. |
Le problème est qu'il n'y a pas eu de décentralisation, au mieux une déconcentration. | Of course, it is said that no real decentralization has occurred, only a deconcentration. |
L’artiste nous invite à oublier le point de vue unique au profit d’une déconcentration du regard. | The artist invites us to forget the sole point of view in benefit of a deconcentration of the sight. |
Le système administratif se caractérise par la centralisation, la déconcentration et par la décentralisation. | The system of administration is a based on a policy of centralization, decentralization and devolution of powers. |
L'UNICEF aide les partenaires sectoriels à s'engager de façon authentique dans le débat sur la politique de décentralisation et de déconcentration. | UNICEF is helping sector partners to engage meaningfully in the decentralization and deconcentration policy debate. |
Le sous-comité a en particulier recommandé que certaines mesures de déconcentration et de réorganisation soient prises au sein du Greffe. | In particular, the Sub-Committee recommended that certain measures of decentralization and reorganization be implemented within the Registry. |
Il a en particulier recommandé que certaines mesures de déconcentration et de réorganisation soient prises au sein du Greffe. | In particular, the Sub-Committee recommended that certain measures of decentralization and reorganization be implemented within the Registry. |
La déconcentration de la production, qui ferait primer la qualité sur la quantité, est également au rang de nos priorités. | The decentralisation of production, which would allow quality to prevail over quantity, is also amongst our priorities. |
La Commission confirme dans cette communication sa volonté d' avancer dans la décentralisation et la déconcentration de l' aide extérieure. | In this communication the Commission confirms its will to make progress on decentralisation and on the deconcentration of external aid. |
Pour cela, il faut renforcer la décentralisation et la déconcentration des services existants et impliquer davantage la société civile dans le suivi des actions entreprises. | This requires further decentralization and de-concentration of existing services, and heightened monitoring of actions by civil society. |
Mme Kjer Hansen a parlé à juste titre de décentralisation et de déconcentration et je peux affirmer que la Commission est d'accord avec elle dans les principes. | Mrs Kjer Hansen referred to decentralization and deconcentration and I can say that the Commission agrees in principle. |
Cela mettrait sérieusement en péril le processus de déconcentration puisque nous devons connaître les fonds disponibles afin de recruter et de former le personnel. | It would seriously undermine the deconcentration process, since we need to know the funds available in order to recruit and train staff. |
En plus, elles préviennent la fatigue augmentant la concentration pendant l'entraînement et diminuant les facteurs qui provoquent la déconcentration, l'épuisement, diminue les niveaux d'excitabilité neuro-motrice. | They also prevent fatigue by increasing concentration in training and decreasing the factors that cause deconcentration, fatigue, decrease levels of neuro-motor excitability. |
En particulier, nous nous appliquons pour que le processus de déconcentration, ou de délégation aux délégations, comme je préfère l'appeler, s' effectue sans anicroches. | In particular, we are concerned that the process of deconcentration, or delegating to delegations as I prefer to call it, should move ahead smoothly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!