déconcentration

Le système administratif se caractérise par la centralisation, la déconcentration et la décentralisation.
The administrative system is characterized by centralism, deconcentration and decentralization.
Le système administratif se caractérise par la centralisation, la déconcentration et par la décentralisation.
The administrative system is characterized by centralism, deconcentration and decentralization.
Par ailleurs, la déconcentration en ressources humaines et budgétaires suit difficilement.
Moreover, it has proven difficult to decentralize human and budgetary resources.
Déconcentration signifie gestion des programmes sur le terrain.
If one is going to deconcentrate, then that means management of programmes on the ground.
Décentralisation, déconcentration et dévolution : quelques définitions*
Decentralization, Deconcentration and Devolution: A Sampling of Definitions*
Le redéploiement s'opère au départ de Bruxelles. Nous procédons à une déconcentration et à une décentralisation.
Redeployment is taking place from Brussels. We are undergoing deconcentration and decentralization.
Finalement, une des propositions émises par la Commission est de renforcer les fonctions de déconcentration des délégations.
Finally, one of the proposals put forward by the Commission is to strengthen delegations' decentralisation functions.
Le problème est qu'il n'y a pas eu de décentralisation, au mieux une déconcentration.
Of course, it is said that no real decentralization has occurred, only a deconcentration.
L’artiste nous invite à oublier le point de vue unique au profit d’une déconcentration du regard.
The artist invites us to forget the sole point of view in benefit of a deconcentration of the sight.
Le système administratif se caractérise par la centralisation, la déconcentration et par la décentralisation.
The system of administration is a based on a policy of centralization, decentralization and devolution of powers.
L'UNICEF aide les partenaires sectoriels à s'engager de façon authentique dans le débat sur la politique de décentralisation et de déconcentration.
UNICEF is helping sector partners to engage meaningfully in the decentralization and deconcentration policy debate.
Le sous-comité a en particulier recommandé que certaines mesures de déconcentration et de réorganisation soient prises au sein du Greffe.
In particular, the Sub-Committee recommended that certain measures of decentralization and reorganization be implemented within the Registry.
Il a en particulier recommandé que certaines mesures de déconcentration et de réorganisation soient prises au sein du Greffe.
In particular, the Sub-Committee recommended that certain measures of decentralization and reorganization be implemented within the Registry.
La déconcentration de la production, qui ferait primer la qualité sur la quantité, est également au rang de nos priorités.
The decentralisation of production, which would allow quality to prevail over quantity, is also amongst our priorities.
La Commission confirme dans cette communication sa volonté d' avancer dans la décentralisation et la déconcentration de l' aide extérieure.
In this communication the Commission confirms its will to make progress on decentralisation and on the deconcentration of external aid.
Pour cela, il faut renforcer la décentralisation et la déconcentration des services existants et impliquer davantage la société civile dans le suivi des actions entreprises.
This requires further decentralization and de-concentration of existing services, and heightened monitoring of actions by civil society.
Mme Kjer Hansen a parlé à juste titre de décentralisation et de déconcentration et je peux affirmer que la Commission est d'accord avec elle dans les principes.
Mrs Kjer Hansen referred to decentralization and deconcentration and I can say that the Commission agrees in principle.
Cela mettrait sérieusement en péril le processus de déconcentration puisque nous devons connaître les fonds disponibles afin de recruter et de former le personnel.
It would seriously undermine the deconcentration process, since we need to know the funds available in order to recruit and train staff.
En plus, elles préviennent la fatigue augmentant la concentration pendant l'entraînement et diminuant les facteurs qui provoquent la déconcentration, l'épuisement, diminue les niveaux d'excitabilité neuro-motrice.
They also prevent fatigue by increasing concentration in training and decreasing the factors that cause deconcentration, fatigue, decrease levels of neuro-motor excitability.
En particulier, nous nous appliquons pour que le processus de déconcentration, ou de délégation aux délégations, comme je préfère l'appeler, s' effectue sans anicroches.
In particular, we are concerned that the process of deconcentration, or delegating to delegations as I prefer to call it, should move ahead smoothly.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted