decision

When each choice is equal, it makes the decision difficult.
Lorsque chaque choix est égal, cela rend la décision difficile.
Finally, a decision is made and the results are communicated.
Enfin, une décision est prise et les résultats sont communiqués.
Pursuant to a decision of the Sixth Committee (A/7408, para.
Conformément à une décision de la Sixième Commission (A/7408, par.
The text of this decision is reproduced in annex III.B.
Le texte de cette décision est reproduit à l'annexe III.B.
Who can influence the consular officer to reverse a decision?
Qui peut influencer l'officier consulaire pour inverser une décision ?
In particular, you will have 60 days to take this decision.
En particulier, vous aurez 60 jours pour prendre cette décision.
Leave a comment explaining the decision to close the ticket.
Laisser un commentaire expliquant la décision de fermer le ticket.
They take note of the decision contained in that letter.
Ils prennent note de la décision figurant dans cette lettre.
The decision is into your mind and up to you.
La décision est dans votre esprit et jusqu'à vous.
Only your experience can really guide you on this decision.
Seule votre expérience peut réellement vous guider dans cette décision.
In its decision 2005/109, the Commission endorsed that request.
Dans sa décision 2005/109, la Commission a approuvé cette demande.
The bank should therefore bear the consequences of that decision.
La banque doit donc supporter les conséquences de cette décision.
You have made the decision to grow your own vegetables.
Vous avez pris la décision pour accroître vos propres légumes.
However, the decision made in Deauville was clearly a mistake.
Toutefois, la décision prise à Deauville était clairement une erreur.
This decision should also take into account a cost-benefit analysis.
Cette décision devrait également prendre en compte une analyse coût-bénéfice.
The latter Bereirah reflects his inability to make a decision.
Ce dernier Bereirah reflète son incapacité à prendre une décision.
If you want to live with that, it's your decision.
Si tu veux vivre avec ça, c'est ta décision.
So, it becomes a tough decision to choose from them.
Ainsi, il devient une décision difficile de choisir parmi eux.
Barbie and Ken have taken the final decision: to marry.
Barbie et Ken ont pris la décision finale : se marier.
Who can influence the consular officer to reverse a decision?
Qui peut influencer l’officier consulaire pour inverser une décision ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay