He's the obnoxious decider of my life.
Il est l'odieux décideur de ma vie.
The decider of these events is a hat - the president's hat.
Le décideur de ces événements est un chapeau - le chapeau du président.
The decider took place in Zaragoza.
La rencontre décisive a eu lieu à Saragosse.
The decider really came when Brinkmann held pocket queens.
Le décideur est vraiment venu quand Brinkmann a tenu une paire de dames.
I am the decider here, and you are history, boy.
C'est moi qui décide ici. Et toi, tu es de l'histoire ancienne.
See how the finalists could secure their place in the decider.
Découvrez ici comment les finalistes ont gagné leur place pour la course décisive.
The decider takes place on the main stage of the Electronic Sports League (ESL).
La décision se joue sur la grande scène de l'Electronic Sports League (ESL).
I am the decider.
Je suis le décideur.
You and me are gonna have to play a decider.
Il faudra jouer la belle un jour.
But tomorrow is kind of the decider.
Demain, ça va être décisif.
Well, I know that I gave you a rave as a leader and as a great decider.
Je t'ai complimentée en tant que leader et excellent décideur.
I am the decider.
C'est moi qui décide.
The decider saw Peru race to an initial 8-3 lead, courtesy of their excellent team work.
Dans le set décisif, l’équipe du Pérou réalisait une excellente entame, menant jusqu’à 8-3 en faisant parler son collectif.
I just wondered if you could give us an example of a major idea of his that you had adopted in that role as the decider.
Pourriez-vous nous donner un exemple d'un projet à lui que vous auriez adopté dont il était l'instigateur ?
In Lodz, winners Serbia and USA will face-off, while Poland and Italy play the decider to break their losing spells.
À Lodz, les vainqueurs serbes et américains s'affronteront alors que la Pologne et l'Italie joueront un match décisif pour mettre fin à une série de défaites.
Head to the podcast section to hear the full interview with Campbell who talks about how the anticipation is building ahead of the potential title decider.
Rendez-vous dans la section podcast pour écouter l'interview complète et les confidences de Campbell sur une épreuve qui pourrait s'avérer décisive pour le titre.
After holding 2-2 sets, Matin Varamin performed superbly in the exciting decider, which saw the Iranians led from the start to finish.
Après avoir vu les Vietnamiennes revenir à 2-2, les Iraniennes ont offert une prestation de haut vol dans un tie-break passionnant qu'elles ont dominé de bout en bout.
The individual buyer's interest in and will to acquire the object is the final decider where price is concerned, but motivation can, as is well known, vary.
L’intérêt personnel de l’acheteur pour l'objet et la volonté de l'acquérir est le facteur ultime de décision en ce qui concerne le prix, mais comme on le sait, la motivation peut varier.
However, the role of Monde Selection is not to replace the Ministry of health and wellness in each country, which as the body responsible for public health, is the sole decider of products that may be marketed.
Le rôle de Monde Selection n'est toutefois pas de se substituer au Ministère de la santé et du bien-être de chaque pays qui lui, en tant que responsable de la santé publique, est le seul à décider des produits qui peuvent être commercialisés.
Klose scored the decider in the final minute.
Klose a marqué le but décisif dans la dernière minute.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink