deceiving

Very young in appearance, but looks can be deceiving.
Très jeune en apparence, mais les apparences peuvent être trompeuses.
Organs for saving the bourgeoisie and for deceiving the workers.
Des organes pour sauver la bourgeoisie et tromper les ouvriers.
But this apparent abundance of crop is deceiving.
Mais cette abondance apparente de la culture est trompeuse.
This is because they have lying and deceiving hearts.
C'est parce qu'ils ont des cœurs menteurs et qui trompent.
Nothing selfish or deceiving may come from your Father.
Rien d'égoïste ou de trompeur ne peut venir de votre Père.
You are thinking more about deceiving the citizens, the voters.
Vous cherchez davantage à duper les citoyens, les électeurs.
Politics is the art of deceiving others.
La politique est l'art de tromper les autres.
Apparently, he is capable of deceiving the sensors.
Apparemment, il est capable de tromper nos détecteurs.
His story is also a great reminder that appearances can be deceiving.
Son histoire est aussi un rappel cinglant que les apparences peuvent être trompeuses.
Nevertheless, your political policy towards Cuba is extremely deceiving.
Pourtant votre politique envers Cuba est bien décevante.
Did you read a book on charming and deceiving?
Tu as lu un bouquin pour savoir charmer et duper ?
They are deceiving themselves when they think in such a manner.
Ils se mentent à eux-mêmes quand ils pensent de cette manière.
Her claims were successful in deceiving the whole world.
Ses prétentions réussirent à tromper le monde entier.
I'm only deceiving him, he has no rights over me.
Je ne trompe que lui. Il n'a aucun droit sur moi.
Do you think my dear husband will forgive me for deceiving him?
Crois-tu que mon cher mari me pardonnera de le tromper ?
Apparently, he's capable of deceiving the sensors.
Apparemment, il est capable de tromper nos détecteurs.
Well, that's because you're medicated, but that could be deceiving.
Vous êtes sous médicament, mais ça pourrait être trompeur.
Pre-cleaned and prepared seafood can be deceiving.
Les fruits de mer déjà nettoyés et préparés peuvent être trompeurs.
The Serpent has had nearly six thousand years of experience in deceiving mankind.
Le serpent a près de six mille ans d'expérience à tromper l'humanité.
You missed the other guy because he's good at deceiving people.
Vous avez raté l'autre... parce qu'il sait tromper son monde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook