We are not the form that grows and decays.
Nous ne sommes pas la forme qui grandit et périt.
In 70% of Z decays, a quark-antiquark pair is produced.
Dans 70 % des désintégrations du Z une paire quark-antiquark est produite.
This is unstable and decays very rapidly.
Celui-ci est instable et se désintègre très rapidement.
Meat decays quickly in warm weather.
La viande se gâte vite par temps chaud.
In the end, everything decays to lead.
Au bout du compte, tout se décompose en plomb.
And here's the good news, all that decays can be restored.
La bonne nouvelle, c'est que ce déclin est réversible.
The W+ decays into a positron and an electron neutrino in this case.
Dans cet exemple, le W+ se désintègre en un positron et un neutrino électron.
What decays in Vegas stays in Vegas.
Ce qui pourrit à Vegas, reste à Vegas.
And so cooperation quickly decays from reasonably good, down to close to zero.
Et la coopération se dégrade rapidement, de raisonnablement bonne à près de zéro.
The W particle is heavy (80.4 GeV/c2) and decays almost immediately after its production.
La particule W est lourde (sa masse vaut 80,4 GeV/c2) et se désintègre immédiatement après sa production.
Oh, the decays of nature.
Le déclin de la nature.
If it decays too quickly, not even the trace of its body can be left in sediment.
S'il se décompose trop vite, pas même la trace de son corps peut être laissée dans le sédiment.
You will experience Z boson decays into a pair of charged leptons (electron-antielectron and muon-antimuon).
Vous allez voir les désintégrations du boson Z en une paire de leptons chargés (électrons–positon et muon–antimuon).
There are two types of beta decays: beta minus and beta plus.
En fait, il y a deux types de désintégration bêta, appelés bêta plus et bêta moins.
The ram decays stubbornness instead of peacefulness and obsession with the thought of superiority.
Le bélier décompose l'entêtement au lieu de la paix et l'obsession de la pensée de la supériorité.
Furthermore, the energy of the radiation decays over distance in a fashion incompatible with the inverse-squared model.
En outre, l'énergie du rayonnement décroît avec la distance de façon incompatible avec le modèle inversement carré.
We still find it now in our cemeteries when organic matter decays.
Il est toujours présent en nos cimetières au moment de la décomposition de l'état de la matière organique.
In two-thirds of its decays, a quark-antiquark pair is produced, which appears as jets in the detector.
Dans deux tiers des cas, une paire quark-antiquark est produite et apparait sous forme de jets dans le détecteur.
Yttrium-90 decays by the emission of high-energy beta particles, with a physical half-life of 64.1 hours (2.67 days).
L'yttrium-90 est un émetteur de particules bêta de haute énergie, avec une demi-vie physique de 64,1 heures (2,67 jours).
In turn, radon itself forms naturally when uranium present in rocks, most commonly granite, decays.
Le radon est lui-même produit lors de la désintégration de l’uranium présent dans les roches, le plus souvent du granite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy