début
- Examples
Mais pour nous humains, ça sera le debut d'une nouvelle ére. | But for us humans, it'll be the start of a new era. |
Au debut, je chantais aussi, mais ce n'etait pas terrible. | At first, I sang too, but it wasn't great. |
Parce qu'on n'y pense pas, a ces choses-la, au debut. | Because you don't think of those things at first. |
J'ai vu des Ie debut que ca ne marcherait pas. | I could tell from the start it wasn't gonna work. |
Si les traces ne disparaissent pas, revenez au debut. | If the lapping tracks do not disappear, go to the top. |
Il voulait dire "le debut de la fin". | He meant "the beginning of the end. " |
C'est juste le debut, tu sais. | This is just the beginning, you know. |
On a eu de grosses pertes depuis le debut. | We've had heavy losses from the start. |
Au debut, elle ne me regardait meme pas. | At first, she wouldn't even look at me. |
Au debut, ils n'arrivaient pas a trouver un nom. | At first, they couldn't decide on their name. |
Elle croit en toi depuis le debut. | She believed in you from the very beginning. |
J'ai eu de la chance des le debut. | I've had a lot of luck. From my first show. |
Je connaissais Denise depuis le debut. | I knew Denise since the beginning. |
Ou peut être que tout est de sa faute depuis le debut. | Or maybe it's all her fault they're here in the first place. |
Au debut, si, mais le President a eu de bons arguments. | I did at first, but the President made some very good arguments. |
Je pense que ca peut etre le debut de quelque chose, genre, vraiment genial. | I think it might be the start of something, like, really amazing. |
Et ce n'est qu'un debut. | And this is just a beginning. |
En general, tout le monde semble être motivé au debut du voyage. | In general, most people are well motivated in the beginning. |
Les cauchemards ne sont que le debut. | The nightmares are only the beginning. |
Et, au debut, elle doutait aussi du surnaturel. | And once, actually, just as skeptical of the supernatural. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!