The multilateral creditors have offered no debt relief.
Les créanciers multilatéraux n'ont consenti aucun allégement.
Most of the increase was, however, due to debt relief.
Une grande partie de l'augmentation résulte toutefois de mesures d'allégement de la dette.
In such exercises debtors have no guarantee of receiving significant debt relief.
Toutefois, les débiteurs n'ont pas l'assurance d'obtenir un allégement sensible de leur dette.
Lets go for real debt relief, that is cancellation of their debts.
Optons pour un véritable allègement de la dette, autrement dit pour son annulation.
UN-HABITAT stressed the role of debt relief in freeing resources.
UN-HABITAT a mis l'accent sur le rôle de l'allégement de la dette dans la libération de ressources.
Excluding debt relief, a number of Member States are falling behind.
Sans tenir compte de l'allègement de la dette, certains États membres accusent un retard.
Full debt relief to these economies would represent a major resource transfer to them.
L'annulation de la dette représenterait un transfert de ressources important.
Efforts to provide debt relief have benefited only a limited number of countries.
L'effort constaté en matière d'allègement de la dette ne touche qu'un nombre limité de pays.
To date twenty-six of these countries have been granted extensive debt relief.
À ce jour, 26 de ces pays se sont vus accorder un allégement important de leur dette.
Further debt relief could lead to further distortions in aid allocation.
Un allégement supplémentaire de la dette pourrait entraîner de nouvelles distorsions en matière de distribution de l’aide.
He urged accelerated debt relief to the most heavily indebted poor countries.
Il les a incités à alléger plus rapidement la dette des pays pauvres les plus lourdement endettés.
Part of this budget increase was earmarked for the provision of further debt relief.
Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.
In some cases, the volume of debt relief provided has been too little and too late.
Dans certains cas, les mesures d'allégement ont été insuffisantes et sont arrivées trop tard.
It was important to address this situation by developing new debt relief initiatives.
Il importait de remédier à cette situation en mettant au point de nouvelles initiatives d'allégement de la dette.
Debt burdens have been reduced, thanks in large part to international debt relief initiatives.
Le poids de la dette a été réduit principalement grâce à des initiatives internationales d'allégement.
The debt relief will provide several benefits to the beneficiary countries.
L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.
Significant steps have been taken on debt relief.
Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.
However, the current debt relief initiative has been slow.
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
This is a goal for which debt relief is necessary.
Pour atteindre cet objectif, l'allégement de la dette est nécessaire.
The current debt relief measures have been far from effective.
Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous