But if it's true, I owe you quite a debt of thanks.
Si c'est vrai, je dois vous remercier.
I owe you all a debt of thanks.
J'ai une dette envers vous tous.
Very few heads of government in Europe have done more to promote the rights of women than you, Mr Zapatero, and the European Parliament owes you a debt of thanks for your endeavours in that area too.
Peu de chefs de gouvernement en Europe ont fait autant pour promouvoir les droits des femmes que vous, Monsieur Zapatero, et le Parlement européen se doit de vous remercier pour vos initiatives dans ce domaine.
Okay, I'm just saying, if I ever did anything for you, like, I don't know, save your life... if you ever felt you owed me a debt of thanks, now is when I'd like to collect.
Ok, je dis juste que, si j'ai déjà fait quelque chose pour toi, comme, je ne sais pas, te sauver la vie... si tu as déjà ressenti que tu m'étais redevable, c'est le moment de renvoyer l'ascenseur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
painful