dealings
- Examples
To be honest and fair in all our dealings. | Pour être honnête et équitable dans toutes nos transactions. |
Of course, not all dodgy dealings on eBay are fraudulent. | Bien sûr, pas toutes les transactions douteuses sur eBay sont frauduleux. |
This applies especially to its dealings with the United States. | Cela vaut en particulier pour ses relations avec les États-Unis. |
Ask him what kind of dealings he's had with him? | Demandez-lui quel genre de transaction il a eu avec lui. |
We are reliable, honest and trustworthy in all our dealings. | Nous sommes fiables, honnêtes et dignes de confiance dans toutes nos relations commerciales. |
But I am not privy to these judicial dealings. | Mais je ne suis pas au courant de ces relations judiciaires. |
It's a personalized tax number used in all commercial dealings. | C'est un numéro fiscal personnalisé et utilisé dans tous les échanges commerciaux. |
Energy also figures prominently in our dealings with Moscow. | L'énergie occupe également une place importante dans nos pourparlers avec Moscou. |
In my absence, you've had dealings with Dr Cook, yes? | En mon absence, vous avez fait affaire avec le Dr Cook, oui ? |
The Commission shall represent the Union in its dealings with the Observatory. | La Commission représente l'Union dans ses relations avec l'Observatoire. |
What kind of dealings did you have with him? | Quel genre de contacts avais-tu avec lui ? |
You should maintain this email address throughout your dealings with EZTrader. | Vous devez conserver cette adresse e-mail tout au long de vos relations avec EZTrader. |
We have now reached an important point in our dealings with Iraq. | Nous avons aujourd'hui atteint un moment important dans nos négociations avec l'Irak. |
Your dealings with the media now become critical. | Vos rapport d'affaires avec les médias deviennent maintenant critiques. |
All his dealings with Mordechai, Esther, and Haman, were for his sake. | Tous ses rapports avec Mordechai, Esther, et Haman, étaient pour lui. |
You are solely responsible for your dealings with third-parties (including advertisers). | Vous êtes le seul responsable des relations avec des tiers (notamment les annonceurs). |
If Evan had any dealings with him, I didn't see it. | Si Evan avait des relations avec eux, je ne l'ai pas vu. |
Customer service was very responsive and personal dealings were very professional. | Le service client est très réactif et les échanges personnels étaient très professionnels. |
That's why we have to tell her about your dealings with the CIA. | C'est pourquoi nous devons lui parler des accords avec le CIA. |
We know this internally from our dealings with the tabling office. | Nous connaissons cela en interne avec nos relations avec le tabling office. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!