deactivate
- Examples
Even after deactivating, such packages will be sent to ESET. | Même après la désactivation, ces paquets sont envoyés à ESET. |
The distinction between deactivating and deleting accounts must be clearer. | La distinction entre désactivation et élimination des comptes doit être plus claire. |
The difference between deactivating and deleting accounts must be clearer. | La distinction entre désactivation et élimination des comptes doit être plus claire. |
For more information, see Activating and deactivating plugins in WordPress. | Pour plus d’informations, voir la section Activation et désactivation des plug-ins dans WordPress. |
Removing a license from a user (deactivating the license) | Supprimer une licence d’un utilisateur (en désactivant la licence) |
You can reactivate it at any time by deactivating the same checkbox. | Vous pouvez le réactiver a tout moment en désactivant la meme case. |
We will have to continue to support the process of deactivating the mines. | Nous devrons continuer à soutenir le processus de désamorçage des mines. |
Please login before deactivating your account. | S'il vous plaît login avant de désactiver votre compte. |
You may withdraw your consent to such communication only by uninstalling and/or deactivating the Solution. | Vous pouvez retirer votre consentement en désinstallant et/ou désactivant la Solution. |
To learn more about deactivating or deleting your account, click here. | Pour en savoir plus sur la désactivation ou la suppression de votre compte, cliquez ici. |
Please be aware that deactivating your account does not delete your information. | Veuillez noter que la désactivation de votre compte ne supprime pas vos informations. |
Try deactivating your firewall or antivirus. | Vous pouvez essayer de désactiver votre firewall ou antivirus. |
Bypassing, deactivating or altering the conditions of access is expressly prohibited. | Le fait de contourner, de désactiver ou de modifier les conditions d’accès est expressément interdit. |
When deactivating cookies, the functionality of our website can be compromised. | Si les Cookies sont désactivés, le fonctionnement de notre site internet peut être limité. |
When deactivating cookies, the functionality of our website can be compromised. | En cas de refus des cookies, la fonctionnalité de notre site Internet peut être restreinte. |
This will stop any person or malicious application from modifying or deactivating the protection. | Cela empêchera toute personne ou application malveillante de modifier ou de désactiver la protection. |
If you use our website without deactivating cookies, you state your consent to their being installed. | Si vous utilisez notre site web sans désactiver les cookies, vous autorisez leur installation. |
For example, deactivating the load connected to the socket, setting the day and time. | Par exemple, désactiver la charge connectée à la prise en fixant le jour et l’heure. |
Furthermore, the storage of cookies can be achieved by deactivating them in the browser settings. | De plus, le stockage des cookies peut être désactivé dans les réglages de votre navigateur. |
For more information on activation status, see Editing, cloning, deactivating, and deleting macros. | Pour en savoir plus au sujet du statut d’activation, consultez Modification, clonage, désactivation et suppression des macros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!