deactivate

The system deactivates your current license for you.
Le système désactive automatiquement votre licence actuelle.
This module deactivates the machine C compiler for every user but root.
Ce module désactive le compilateur C sur la machine pour tout autre utilisateur que root.
Deleting a token deactivates it permanently.
Si vous supprimez un token, il est désactivé de façon permanente.
This state lasts for 10 seconds unless the player manually deactivates it or falls off a platform.
Cet état dure 10 secondes à moins que le joueur la désactive manuellement ou tombe d'une plateforme.
The server deactivates applications if not enough tokens are available for all applications.
Le serveur désactive des applications si le nombre de jetons disponibles pour toutes les applications n’est pas suffisant.
A device which automatically deactivates these lamps as a function of time is prohibited.
Tout dispositif d’extinction automatique de ces feux au bout d’un certain laps de temps est interdit.
If I don't renew, and my subscription deactivates, can I get a copy of my data?
Si je ne renouvelle pas mon abonnement, et qu'il est désactivé, puis-je obtenir une copie de mes données ?
SDA as a secondary fuse, used in particular for electronic devices, deactivates the primary fuse.
Un mécanisme d'autodésactivation est un allumeur auxiliaire utilisé surtout pour les dispositifs électroniques qui désactive l'allumeur principal.
This application deactivates unwanted startup programs, reduces the startup time, detects harmful programs and much more.
Cette application désactive les programmes de démarrage indésirables, réduit le temps de démarrage, détecte les programmes nuisibles et beaucoup plus encore.
A device which automatically deactivates these lamps as a function of time is prohibited.
Deux visibles de l'avant et deux visibles de l'arrière.
This application can optimize your system, since it deactivates services, eliminates advertising links and uninstalls superfluous software, among other actions.
Cette application peut optimiser votre système car elle désactive des services, élimine des liens publicitaires et désinstalle les logiciels superflus, entre autres actions.
But there is nothing to worry about, since Smart PC Locker blocks these electronic gates and deactivates the CD, DVD or Blu-ray drive.
Mais il ne faut pas vous inquiéter, car Smart PC Locker bloque ces portes électroniques et désactive le lecteur CD, DVD ou Blu-ray.
If the account owner deactivates the collection of location information, certain features of our devices or tools may no longer function.
Si le propriétaire du compte désactive la collecte des données de localisation, certaines fonctionnalités de nos appareils ou outils pourraient arrêter de fonctionner.
If the User deactivates these cookies he/she will not be able correctly to receive the contents, products or services of this Portal.
Si l’utilisateur désactive ces cookies, il ne pourra pas recevoir correctement le contenu, les produits ou les services de ce portail.
If the data subject deactivates the setting of cookies in the Internet browser used, not all functions of our website may be entirely usable.
Si la personne concernée désactive les paramètres des cookies dans le navigateur Internet utilisé, toutes fonctions de notre site peuvent être tout fait utilisable.
If the data subject deactivates the setting of cookies in the Internet browser used, not all functions of our website may be entirely usable.
Certaines fonctionnalités de notre site Web ne peuvent être proposées sans l’emploi de cookies.
If the data subject deactivates the setting of cookies in the Internet browser used, not all functions of our website may be entirely usable.
Si la personne concernée désactive le paramétrage des cookies dans le navigateur Internet utilisé, toutes les fonctions de notre site ne seront pas entièrement utilisables.
The Exhaust Brake valve is also electronically controlled by the system and deactivates once the operator requires the engine to accelerate.
La valve du frein sur échappement est commandée électroniquement par le système et se désactive lorsque l'opérateur a besoin que le moteur accélère.
If the data subject deactivates the setting of cookies in the Internet browser used, not all functions of our website may be entirely usable.
Si l'utilisateur désactive la configuration des cookies dans le navigateur Internet utilisé, toutes les fonctions de notre site Web ne sont pas entièrement utilisables.
If the data subject deactivates the setting of cookies in the Internet browser used, not all functions of our website may be entirely usable.
Si la personne concernée désactive le paramétrage des cookies dans le navigateur Internet utilisé, toutes les fonctions de notre site ne sont pas entièrement utilisables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone