de vie ou de mort
- Examples
Ceci est une question de vie ou de mort. | All up to you. |
La sécurité maritime est une question de vie ou de mort. | The issue of safety at sea is of vital importance. |
Pour moi... c'est une question de vie ou de mort. | At any rate, this is make-or-break time for me. |
Mais ce n'est pas une question de vie ou de mort. | But you don't have a life-threatening condition. |
J'ai besoin d'argent, c'est une question de vie ou de mort. | I am in need of money to save my life. |
On est sûres que c'est une question de vie ou de mort ? | Are we sure this is a life-threatening situation? |
C'est une question de vie ou de mort. | It is a matter of survival. |
C'est une question de vie ou de mort. | This is a matter of utmost importance. |
C'est une question de vie ou de mort. | It's a matter of survival. |
C'est une question de vie ou de mort. | This is a matter of great urgency. |
C'est presque une question de vie ou de mort. | It's a child-life emergency, please. |
Mais, cette fois, ce n'était plus une question de vie ou de mort. | Only this time it wasn't as if my life depended on it. |
Cela pourrait être une question de vie ou de mort. | Come on. This could be an emergency, Stan. |
C'est une question de vie ou de mort. | This is as good a descent as it's possible to make. |
C'est une question de vie ou de mort ! | It's either now or never! |
Ceci est une question de vie ou de mort. | This is all up to you. |
Pour nous, c'est une question de vie ou de mort. | This is a serious matter, okay? |
C'est une question de vie ou de mort. | Look, someone's life is at stake. |
C'est une question de vie ou de mort ! | It is now or never! |
Ceci est une question de vie ou de mort. | It's all up to you now, Jack. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
