trop

Tina, ton problème est que tu t'inquiètes toujours de trop.
Tina, your problem is that you always worry too much.
Évitez de trop exposer vos cheveux au soleil.
Avoid too much exposure of your hair to sunlight.
Mais vous n'avez pas besoin de trop vous inquiétez.
But you don't need to worry too much.
Mais ce n'est pas bon de trop réfléchir.
But it's not good to reflect too much.
Ce n'est pas bon de trop laver un Lowestoft.
I don't think too much washing is good for Lowestoft.
Quand il s'agit d'ami, il ne faut jamais en avoir de trop.
When it comes to friend, can never have too many.
Pas besoin de trop penser aux détails.
Don't need to think too much on the details.
Alors, vous n'avez pas besoin de trop vous inquiétez...
So you don't need to worry too much
Ils sont très utiles en cas de trop intense bronzage.
They are very helpful in case of too intense tanning.
Le célèbre Royal Ascot Racecourse est relativement proche de trop.
The famous Royal Ascot Racecourse is relatively near too.
Ce projet a été discuté pendant de trop longues années.
This project has been in discussion for too many years.
Ce n'est jamais bon de trop vivre dans le passé.
It's never good to live in the past too long.
Lorsque deux machines sont de trop, le BuffaloDual est la réponse.
When two machines are simply too much, BuffaloDual is the answer.
C'était juste un mauvais rêve, ou une margarita de trop.
It was just a bad dream, or one too many margaritas.
C'est un gars dans un film qui parle de trop.
He's a guy in a movie that talks too much.
Mais pour de trop nombreuses femmes, ce n'est pas le cas.
But for too many women, that's not the case.
Oui, parce que tu as parlé 45 mn de trop.
Yeah, because you went on about 45 minutes too long.
Dans de trop nombreuses sociétés, la famille est devenue un élément secondaire.
In too many societies, the family has become a secondary element.
À mon avis, c'est une double vie de trop.
In my humble opinion, that's one double life too many.
Il n'y a rien de trop cher pour ma famille.
There's nothing too expensive for my family.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw